Translation of "Current wealth" in German

Are you satisfied with your current wealth manager?
Sind Sie mit Ihrem aktuellen Vermögensverwalter zufrieden?
CCAligned v1

Clients are provided with a complete overview of their current wealth situation.
Auf einen Blick erhalten Kunden eine Übersicht über ihre aktuelle Vermögens-Situation.
ParaCrawl v7.1

Belgium and other European states owe a large part of their current wealth to the exploitation of former colonies in the Great Lakes region.
Belgien und andere europäische Staaten verdanken einen Großteil ihrer derzeitigen Reichtümer der Ausbeutung der ehemaligen Kolonien in der Region der Großen Seen.
Europarl v8

But Austrians are afraid of losing their current wealth, and they do still have economic grievances that politicians can tap.
Doch die Österreicher fürchten Einbußen ihres derzeitigen Wohlstands und es herrschen durchaus manche wirtschaftliche Missstände, die Politiker thematisieren können.
News-Commentary v14

A much more profound change is needed in the longer term: a complete overhaul of the energy systems that have delivered our current prosperity and wealth.
Langfristig ist ein tief greifender Wandel vonnöten, und zwar eine komplette Überholung der Energiesysteme, denen wir unseren derzeitigen Wohlstand und Reichtum verdanken.
Europarl v8

We have to rethink our economic choices, in the knowledge that right now, instead of distributing current wealth, the industrialised countries are in fact stealing from the wealth of the future.
Wir müssen unsere wirtschaftlichen Grundprinzipien überdenken und uns dabei vor Augen führen, daß die Industrieländer heute nicht den vorhandenen Reichtum verteilen, sondern den Reichtum der Zukunft stehlen.
Europarl v8

As far as current wealth inequality in Germany is concerned, 61% of participants see this as high and/or very high.
Befragt zur gegenwärtigen Vermögensungleichheit in Deutschland, beurteilen 61% der Teilnehmer diese als hoch bzw. sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

Wittgenstein made indeed hardly use of the current political-elitist wealth of his effective sociological position, his opportunity however to do it, at any time, revealed nevertheless as an important element of his life world.
Zwar machte Ludwig Wittgenstein aus dem aktuellen politisch-elitaeren Fundus seiner tatsaechlichen soziologischen Position kaum Gebrauch, seine Möglichkeit aber, es jederzeit zu tun, erwies sich trotzdem als wichtiges Element seiner Lebenswelt.
ParaCrawl v7.1

In a study on German households, we looked at their current wealth and savings behaviour and forecast how much they would have at retirement.
In einer Untersuchung deutscher Haushalte haben wir deren aktuelles Vermögen und Sparverhalten ermittelt und prognostiziert, wie viel ihnen beim Renteneintritt zur Verfügung stehen würde.
ParaCrawl v7.1

And although colonialism officially ended decades ago, the current wealth of Western societies is, to a large extent, based on ongoing exploitation of now former colonies in the name of the ideology of the ‘free market’.
Und obwohl der Kolonialismus offiziell vor Jahrzehnten beendet wurde, fußt der gegenwärtige Reichtum der westlichen Gesellschaften zu einem großen Teil auf der fortgesetzten Ausbeutung ehemaliger Kolonien, nun im Namen der Ideologie des "freien Marktes".
CCAligned v1

What we found is that, on average, people can more than close the pension gap given their current wealth and savings behaviour.
Dabei haben wir festgestellt, dass die Menschen bei ihrem aktuellen Vermögen und Sparverhalten im Schnitt durchaus in der Lage sind, die Versorgungslücke zu schließen und sogar darüber hinaus Vorsorge zu treffen.
ParaCrawl v7.1

They can only be realized if current definitions of wealth, freedom and quality of life are rethought.
Sie können nur in die Tat umgesetzt werden, wenn gängige Definitionen von Reichtum, Freiheit und Lebensqualität neu überdacht werden.
ParaCrawl v7.1

Above all, the Putin regime and the semi-criminal cabal of oligarchs who owe their current power and wealth to the theft of state assets that followed the restoration of capitalism require the perpetuation of the anti-Trotsky narrative.
Vor allem ist das Putin-Regime und die halbkriminelle Clique von Oligarchen, die ihre heutige Machtposition und ihren Reichtum durch den Diebstahl von Staatseigentum im Zuge der Restauration des Kapitalismus erlangte, darauf angewiesen, dass an dem Anti-Trotzki-Narrativ festgehalten wird.
ParaCrawl v7.1

This, together with other necessary changes in the direction towards a Europe of more solidarity (which also would include stop bailing out banks at any price and going for debt audits) is needed to stop the current redistribution of wealth from the poor to the rich.
Das, zusammen mit anderen notwenigen Veränderungen hin zu einem Europa von mehr Solidarität (was auch einschließen würde, Banken nicht um jeden Preis zu retten und sich für Schuldenaudits einzusetzem) würde dringend gebraucht, um die gegenwärtige Umverteilung von Reichtum von Arm zu Reich zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

Moneyfarm customers register online through their dedicated platform, taking a questionnaire to assess their risk-appetite, investment time-horizon and the amount they are investing against their current wealth.
Mit Hilfe eines Fragebogens schätzen sie die eigene Risikobereitschaft, ihren Anlagehorizont und den Anteil ihres aktuellen Vermögens ein, den sie investieren wollen.
ParaCrawl v7.1

If all (future) would have nine billion people on the current wealth of the OECD countries would have the economic power to be 15 times higher than today until 2050. 5 How can the legitimate demands of developing countries are reached after growth with existing resources?
Wenn alle (künftig) neun Milliarden Menschen über den derzeitigen Reichtum der OECD-Länder verfügen würden, müsste die Wirtschaftsleistung bis zum Jahr 2050 15mal höher sein als heute.5 Wie können die berechtigten Forderungen der Entwicklungsländer nach Wachstum mit den vorhandenen Ressourcen erreicht werden?
ParaCrawl v7.1

So, more debt piles up, creating new debt service demands against current income without contributing to any increase in the current real wealth out of which payment must be rendered.If we inspect the history of the post-war domestic economy, especially since 1957-58, we find stagnation in the employment of productive workers, semi-stagnation in the rate of new investments and the bulk of the rise in employment in outright parasitical (government bureaucracy) or redundant elements of the social division of labor.
Auch dadurch wächst die Schuld weiter an, erzeugt neue Schuldendienstforderungen gegen die laufenden Einnahmen, ohne etwas zu einer Steigerung des wirklichen Reichtums beizutragen, durch den die Zahlungen letzten Endes ermöglicht werden müssen. Wenn wir die Geschichte der Inlandswirtschaft nach dem Kriege untersuchen, besonders seit 1957-58, finden wir Stagnation der Beschäftigung von produktiven Arbeitern, nahezu Stagnation bei der Rate von Neuinvestitionen und andererseits einen Großteil des Beschäftigungszuwachses in regelrecht schmarotzerischen (Regierungsbürokratie) oder überflüssigen Elementen der gesellschaftlichen Arbeitsteilung.
ParaCrawl v7.1

Europe's ex-colonial powers are now called on to pay the price for their colonial past, the nationalist conservative daily Gazeta Polska Codziennie argues: "So the EU wants to make us a gift of refugees from Africa. Perhaps the PO government should finally state its position here.... Perhaps it has forgotten that Poland never had any colonies like France, Germany, Belgium or Italy did, which ultimately contributed to their current wealth.
Die europäischen Ex-Kolonialmächte bekommen nun die Rechnung, die sie selbst bezahlen müssen, findet die nationalkonservative Tageszeitung Gazeta Polska Codziennie: "Die EU will uns also mit Flüchtlingen aus Afrika beglücken. Vielleicht kann die PO-Regierung dazu endlich mal eine klare Erklärung abgeben.... Möglicherweise hat sie vergessen, dass Polen zu keinem Zeitpunkt Kolonien hatte wie Frankreich, Deutschland, Belgien oder Italien, die letztlich ein Grund für deren jetzigen Reichtum sind.
ParaCrawl v7.1

Money will not have too much significance for long bearing in mind that there is to be a sharing of the worlds wealth, currently held by about 300 families.
Geld wird künftig keine allzu große Bedeutung mehr haben, wenn ihr bedenkt, dass eine gleichmäßige Verteilung des Reichtums der Welt bevorsteht, der bisher von etwa 300 Familien festgehalten wird.
ParaCrawl v7.1