Translation of "Currently in force" in German

The version currently in force was adopted just four years ago.
Die derzeit geltende Version wurde erst vor vier Jahren angenommen.
Europarl v8

The regulation that is currently in force will be amended so that this judgment can be taken into account.
Die gegenwärtig geltende Verordnung wird abgeändert, sodass dieses Urteil berücksichtigt werden kann.
Europarl v8

In my country, the rate currently in force is 25 %.
In meinem Land beträgt der Steuersatz gegenwärtig 25 %.
Europarl v8

The treaties currently in force do not permit this.
Die derzeit gültigen Verträge lassen dies nicht zu.
Europarl v8

The agreement currently in force expired at the end of November last year.
Das derzeit geltende Abkommen ist Ende November des vergangenen Jahres ausgelaufen.
Europarl v8

These accidents have taken place in spite of the legislation currently in force.
Diese Unfälle ereigneten sich trotz der vorhandenen geltenden Vorschriften.
Europarl v8

The Commission applied the legislation currently in force.
Die Kommission hat die derzeit geltenden Rechtsvorschriften angewandt.
DGT v2019

In the absence of evidence suggesting otherwise, it can accordingly be confirmed that the measures currently in force had no substantial negative effect on their financial situation and that the continuation of the measures would not unduly affect importers.
Sofern nichts anderes bestimmt ist, finden die geltenden einschlägigen Zollvorschriften Anwendung.
DGT v2019

In addition, there are five main directives and three regulations currently in force concerning radiation protection.
Darüber hinaus gelten derzeit beim Strahlenschutz fünf Haupt-Richtlinien und drei Verordnungen.
TildeMODEL v2018

For reasons of clarity, reference is made only to the Brussels Convention currently in force.
Aus Gründen der Klarheit wird nur auf das geltende Brüsseler Übereinkommen Bezug genommen.
TildeMODEL v2018

The regulation currently in force (see Observation (1)) expires at the end of 2006.
Die derzeit geltende Verordnung (siehe Anmerkung 1) läuft Ende 2006 aus.
TildeMODEL v2018

The VAT rates currently in force in the various Member States are set out in Appendix 1.
Die derzeit in den verschiedenen Mitgliedstaaten geltenden MWSt-Sätze sind in Anhang 1 aufgeführt.
TildeMODEL v2018

The rates of excise duty currently in force in the various Member States of the Union are set out in Appendix 1.
Die gegenwärtig in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten geltenden Verbrauch­steuersätze sind in Anhang 1 aufgelistet.
TildeMODEL v2018

The procedure replaces the national procedures currently in force in the different Member States.
Dieses Verfahren tritt an die Stelle der derzeit in den Mitgliedstaaten geltenden Verfahren.
TildeMODEL v2018

The duty rates currently in force range from 14,1 % to 74,8 %.
Die derzeit geltenden Zollsätze liegen zwischen 14,1 % und 74,8 %.
DGT v2019

This conclusion would not be changed by the Guarantee Notice 2008 currently in force.
Nach der aktuell geltenden Garantiemitteilung 2008 würde sich keine andere Schlussfolgerung ergeben.
DGT v2019

Yet, under the rules currently in force this period cannot be taken into consideration.
Dieser Zeitraum kann jedoch nach den derzeit geltenden Regeln nicht berücksichtigt werden.
DGT v2019