Translation of "Curse word" in German

The last word in the Old Testament is the word ‘curse’.
Das letzte Wort im Alten Testament ist das Wort "Fluch".
ParaCrawl v7.1

To use His name as a curse word has no power behind it.
Seinen Namen als Fluchwort zu benutzen, hat keine Kraft dahinter.
ParaCrawl v7.1

The last word in the Old Testament is the word 'curse'.
Das letzte Wort im Alten Testament ist das Wort "Fluch".
ParaCrawl v7.1

The Old Testament ends up with the word ‘curse’.
Das Alte Testament endet mit dem Wort "Fluch".
ParaCrawl v7.1

The Old Testament ends up with the word 'curse'.
Das Alte Testament endet mit dem Wort "Fluch".
ParaCrawl v7.1

Music that doesn't look at pop as a curse word, loves jazz and breathes dub.
Musik, die Pop nicht als Schimpfwort versteht, Jazz liebt und Dub atmet.
ParaCrawl v7.1

Answer: Some Christians view the word “doctrine” as almost a curse word.
Antwort: Manche Christen betrachten das Wort “Doktrin bzw. Lehre” fast als Schimpfwort.
ParaCrawl v7.1

What's your favorite curse word?
Was ist dein Lieblingsschimpfwort?
Tatoeba v2021-03-10

What is your favorite curse word?
Was ist dein Lieblingsschimpfwort?
WikiMatrix v1

In throwing it around as a sort of curse word, Loren simply reveals how much he imbibes of the democratic pretensions of U.S. imperialism.
Loren wirft mit dem Begriff um sich wie eine Art Schimpfwort und zeigt so nur, wie sehr er selbst den demokratischen Anspruch des US-Imperialismus aufgesogen hat.
ParaCrawl v7.1

Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops, a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
Zu viele Abkürzungen und es ist nicht klar, wovon der äh... Mist (Hoppla, ein Schimpfwort) tatsächlich handelt oder wie er repariert wurde.
ParaCrawl v7.1

While he eventually learned to “pretend to be other people who didn’t stutter” and use the curse word, motherfucker as an affirmation word, he still has days where he stutters.
Während er schließlich gelernt “so tun, als andere Menschen, die Stottern, nicht” und verwenden Sie das Schimpfwort, Motherfucker als Bestätigung Wort, Er hat immer noch Tage, wo er stottert.
ParaCrawl v7.1

When he is not ruled over themselves, are greedy and pampered, it acquires a curse worthy, ugly word and become tyrants.
Wenn die Seele nicht durch selbstgesteuerte regiert, sind gierig und verwöhnt, erhält er einen Fluch wert hässliches Wort geworden und Tyrannen.
ParaCrawl v7.1

The Bible does indeed use the word curse to describe a punishment to be inflicted as the result of disobedience to God's commandments.
Die Bibel verwendet tatsächlich das Wort "Fluch", um eine Strafe zu beschreiben, die auferlegt wird infolge von Ungehorsam gegenüber Gottes Geboten.
ParaCrawl v7.1

He put us on PR fish, educated us on technique, and never uttered a single curse word.
Er legte uns auf PR Fisch, uns auf die Technik erzogen, und sprach nie ein einziges Schimpfwort.
ParaCrawl v7.1

"Normal" Thai population is simply watching that there are always more and more white foreigners in their country and there is hardly any conversation possibility with them provoking the feeling of an "occupation" - and then they react with the curse word "Falang"...
Die "normale" Thai-Bevölkerung sieht einfach nur, dass in Thailand immer mehr weisse Ausländer leben, kann mit ihnen kaum sprechen und bekommt somit das Gefühl einer "Besetzung" - und reagiert mit dem Schimpfwort "Falang"...
ParaCrawl v7.1

There was one gendarme whom we called "the tiger", because every word he said to us was a curse word.
Ein Gendarm wurde von uns der "Tiger" genannt, da jedes Wort, das er zu uns sprach, ein Schimpfwort war.
ParaCrawl v7.1

But as logos He is also viewed by some as a mere historical figure, by the Muslims a prophet, to others a curse word.
Aber als Logos wird er auch von einigen als eine bloß historische Figur betrachtet, durch die Moslems als Prophet, von anderen als Fluchwort.
ParaCrawl v7.1

They even pronounce a death curse word for word so that the children and youth can learn and memorize it.
Ein todbringender Verwünschungsfluch wird Wort für Wort ausgesprochen, damit die Kinder und Jugendlichen ihn lernen und anwenden können.
ParaCrawl v7.1