Translation of "Curtain rod" in German

What specifications of the curtain rod you can supply?
Welche Spezifikationen der Vorhangstange können Sie liefern?
CCAligned v1

The curtain attachment unit may be designed as a curtain rail, curtain rod, etc.
Die Vorhanganbringungseinheit kann als Vorhangschiene, Vorhangstange, etc. ausgeführt sein.
EuroPat v2

The fastening element may be embodied for instance like a curtain rod.
Das Befestigungselement kann beispielsweise in der Art einer Vorhangstange ausgeführt sein.
EuroPat v2

It's a... curtain rod?
Das ist eine... Gardinenstange?
OpenSubtitles v2018

He's watched all the program, and at the end station, he rises up to pick up what he thinks is his luggage, and his head hit the curtain rod, and he realized he is in his own living room.
Er hat die ganze Sendung gesehen und an der Endstation steht er auf, um, wie er glaubt, sein Gepäck zu nehmen, dabei stieß er sich den Kopf an der Gardinenstange und stellt fest, dass er in seinem eigenen Wohnzimmer ist.
TED2020 v1

The turnabout points 55, 56 are positioned in housings which are not further illustrated, which are mounted at the ends of the curtain rod 1.
Die Umlenkstellen 55, 56 sind in nicht näher dargestellter Weise in Gehäusen angeordnet, welche an den Enden der Vorhangschiene 1 montiert sind.
EuroPat v2

Instead of a loop, there could also be provided two turnabout rollers which would be actuatable by a crank or by a motor, this drive being capable of taking place at one end or the other of the curtain rod.
Statt einer Schlaufe könnten auch zwei Umlenkrollen vorgesehen sein, die durch eine Kurbel oder durch einen Motor antreibbar sind, wobei der Antrieb am einen oder anderen Ende der Vorhangschiene erfolgen könnte.
EuroPat v2

Upon further pull on the loop, the strip package is displaced by the bead chain 39, lengthwise of the curtain rod.
Beim Weiterziehen an der Schlaufe wird nun das Streifenpaket durch die Kugelkette 39 in Längsrichtung der Vorhangschiene verschoben.
EuroPat v2

The curtain rod could also be assembled from several track segments of desired curvature, and only the minimum radius of curvature would impose certain limits.
Die Vorhangschiene könnte auch aus mehreren, beliebig gebogenen Schienenabschnitten zusammengesetzt sein, wobei einzig durch den minimalen Krümmungsradius gewisse Grenzen gesetzt sind.
EuroPat v2

In this case, several annular slide-elements are provided, each comprising an opening 15 accommodating an approximately circular curtain rod 16 along which it can be pushed.
Es sind hier mehrere ringförmige Gleitelemente 14 vorgesehen, die jeweils eine Durchbrechung 15 zum Umgeben einer im Querschnitt etwa kreisförmig augebildeten Gardinenstange 16 besitzen, so daß sie dort augeschoben werden können.
EuroPat v2

The projections mounted on the pivot axis, which engage the curtain rod, prevent pivoting of the pivot axis in their engaged position so that the pinions, which are fixedly attached to the pivot axis, are entrained by the drive tape with which they are permanently engaged upon displacement of the glide elements of the curtain strip.
Die auf der Schwenkachse angeordneten Anschläge, die an die Vorhangschiene schlagen, verhindern eine Verdrehung der Schwenkachsen in der Anschlagstellung, so dass die mit den Schwenkachsen festgehaltenen Zahnräder vom Antriebsband, in das sie ständig eingreifen, unter einer Verschiebung der Gleitelemente für die Vorhangstreifen mitgenommen werden.
EuroPat v2

The strip curtain has a curtain rod 1 which is to be mounted on ceiling or wall, in which the glide elements 2 are guided in lengthwise displaceable manner.
Der Streifenvorhang weist eine an einer Decke oder Wand zu befestigende Vorhangschiene 1 auf, in welcher Gleitelemente 2 längsverschiebbar geführt sind.
EuroPat v2

At the bottom, the curtain rod 1 is provided with a longitudinal slot 16 through which the pivot axes 3 of the glide elements 2 project downwardly.
Unten ist die Vorhangschiene 1 mit einem längsverlaufenden Schlitz 16 versehen, durch welchen die Schwenkachsen 3 der Gleitelemente 2 nach unten ragen.
EuroPat v2