Translation of "Custodial account" in German

Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet, all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia.
Als Sie im August den Fall Phillipe Darcet leiteten, wurde sein Vermögen auf ein Depotkonto in Virginia transferiert.
OpenSubtitles v2018

Ongoing payments received by an Individual Securityholder will be subject to German withholding tax if the Securities are kept in a custodial account with a German branch of a German or non-German bank or financial services institution, a German securities trading company or a German securities trading bank (each, a Disbursing Agent, auszahlende
Fortlaufende Zahlungen, die ein Privater Wertpapierinhaber erhält, unterliegen der deutschen Abgeltungsteuer, wenn die Wertpapiere in einem Depotkonto bei einer deutschen Niederlassung eines deutschen oder nicht-deutschen Kredit- oder Finanzdienstleistungsinstituts, einer deutschen Wertpapierhandelsgesellschaft oder einer deutschen Wertpapierhandelsgesellschaft bzw. -bank (jeweils eine "Auszahlende Stelle") verwahrt werden.
ParaCrawl v7.1

To the extent the Securities have not been kept in a custodial account with the same Disbursing Agent since the time of acquisition, upon the disposal, redemption, repayment or assignment withholding tax applies at a rate of 26.375 per cent. (including solidarity surcharge) to 30 per cent. of the disposal proceeds (including interest accrued on the Securities and paid separately (Accrued Interest, StÃ1?4ckzinsen), if any), unless the current Disbursing Agent has been notified of the actual acquisition costs of the Securities by the previous Disbursing Agent or by a statement of a bank or financial services institution within the European Economic Area or certain other countries in accordance with art.
Wurden die Wertpapiere seit dem Zeitpunkt des Erwerbs nicht in einem Depotkonto bei derselben Auszahlenden Stelle gehalten, wird bei Veräußerung, Tilgung, Rückzahlung oder Abtretung eine Quellensteuer von 26,375% (einschließlich Solidaritätszuschlag) auf 30% der Veräußerungsgewinne (einschließlich gegebenenfalls separat gezahlter Stückzinsen auf die Wertpapiere (die "Stückzinsen")) erhoben, es sei denn, die aktuelle Auszahlende Stelle wurde von der vorherigen Auszahlenden Stelle oder durch eine Erklärung eines Kredit- oder Finanzdienstleistungsinstituts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums oder aus bestimmten anderen Ländern gemäß Artikel 17 Abschnitt 2 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates - z. B. aus der Schweiz oder Andorra - über die tatsächlichen Anschaffungskosten der Wertpapiere informiert.
ParaCrawl v7.1

In addition, subject to certain requirements and restrictions the Disbursing Agent may credit foreign withholding taxes levied on investment income in a given year regarding securities held in the custodial account with the Disbursing Agent to the extent such foreign withholding taxes cannot be reclaimed in the respective foreign country.
Des Weiteren kann die Auszahlende Stelle - vorbehaltlich bestimmter Anforderungen und Beschränkungen - ausländische Quellensteuern anrechnen, die in einem bestimmten Jahr auf Kapitalerträge und Veräußerungsgewinne aus auf einem Depotkonto bei der Auszahlenden Stelle gehaltenen Wertpapieren erhoben wurden, soweit keine Rückerstattung dieser ausländischen Quellensteuern in dem entsprechenden Land möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Where Securities are not kept in a custodial account with a Disbursing Agent and interest or proceeds from the disposal, assignment or redemption of a Security are paid by a Disbursing Agent to a non-resident, withholding tax generally will also apply.
Auch wenn die Wertpapiere nicht in einem Depotkonto der Auszahlenden Stelle gehalten werden und die Auszahlende Stelle Zahlungen von Zinsen oder Erträgen aus der Veräußerung, Abtretung oder Tilgung eines Wertpapiers an einen Steuerausländer leistet, wird in der Regel Quellensteuer erhoben.
ParaCrawl v7.1

Open an account or custody account here.
Hier können Sie ein Konto oder ein Wertschriftendepot eröffnen.
CCAligned v1

The number of custody accounts rose by 209k to 2.08m.
Die Zahl der Depots erhöhte sich um 209 Tausend auf 2,08 Millionen.
ParaCrawl v7.1

In addition to your retirement account, it pays to open a custody account.
Ergänzend zum Vorsorgekonto lohnt es sich außerdem, ein Vorsorgedepot zu eröffnen.
ParaCrawl v7.1

A custody account is the ideal complement to the retirement savings account.
Ein Vorsorgedepot ist die ideale Ergänzung zum Vorsorgekonto.
ParaCrawl v7.1

A custody account can only be opened in combination with a UBS account.
Die Eröffnung eines Wertschriftendepots ist nur möglich in Kombination mit einem UBS Konto.
ParaCrawl v7.1

The number of custody accounts have risen by 142 thousand to 1.149 million since the start of the year.
Die Zahl der Depots stieg seit Jahresbeginn um 142 Tausend auf 1,149 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The number of custody accounts rose by 81 thousand to 1.867 million.
Die Zahl der Depots erhöhte sich um 81 Tausend auf 1,867 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The information in BKB-E-Banking shows the current state of your account or custody account.
Die Angaben im BKB-E-Banking zeigen den aktuellen Stand Ihres Kontos bzw. Depots.
ParaCrawl v7.1