Translation of "Custody or control" in German
																						Within
																											a
																											reasonable
																											time
																											following
																											termination
																											of
																											the
																											licence
																											the
																											licensee
																											shall
																											arrange
																											for
																											any
																											product
																											in
																											his
																											possession,
																											custody,
																											power
																											or
																											control
																											to
																											be
																											redirected
																											at
																											his
																											expense
																											to
																											countries
																											in
																											need
																											or
																											otherwise
																											as
																											prescribed
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											in
																											consultation
																											with
																											the
																											right
																											holder.
																		
			
				
																						Innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											nach
																											Entzug
																											der
																											Lizenz
																											sorgt
																											der
																											Lizenznehmer
																											dafür,
																											dass
																											alle
																											Arzneimittel,
																											die
																											sich
																											in
																											seinem
																											Besitz,
																											in
																											seinem
																											Gewahrsam,
																											in
																											seiner
																											Verfügungsgewalt
																											oder
																											unter
																											seiner
																											Kontrolle
																											befinden,
																											zu
																											seinen
																											Lasten
																											in
																											bedürftige
																											Länder
																											umgeleitet
																											werden,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											erteilt
																											nach
																											Rücksprache
																											mit
																											dem
																											Rechteinhaber
																											andere
																											Anordnungen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Following
																											termination
																											of
																											the
																											licence,
																											the
																											competent
																											authority,
																											or
																											any
																											other
																											body
																											appointed
																											by
																											the
																											Member
																											State,
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											establish
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											time
																											within
																											which
																											the
																											licensee
																											shall
																											arrange
																											for
																											any
																											product
																											in
																											his
																											possession,
																											custody,
																											power
																											or
																											control
																											to
																											be
																											redirected
																											at
																											his
																											expense
																											to
																											countries
																											in
																											need
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											4
																											or
																											otherwise
																											disposed
																											of
																											as
																											prescribed
																											by
																											the
																											competent
																											authority,
																											or
																											by
																											another
																											body
																											appointed
																											by
																											the
																											Member
																											State,
																											in
																											consultation
																											with
																											the
																											rights-holder.
																		
			
				
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											oder
																											jegliche
																											andere
																											vom
																											Mitgliedstaat
																											benannte
																											Stelle
																											ist
																											befugt,
																											nach
																											Rücknahme
																											der
																											Lizenz
																											eine
																											angemessene
																											Frist
																											festzusetzen,
																											innerhalb
																											der
																											der
																											Lizenznehmer
																											dafür
																											zu
																											sorgen
																											hat,
																											dass
																											alle
																											Erzeugnisse,
																											die
																											sich
																											in
																											seinem
																											Besitz,
																											in
																											seinem
																											Gewahrsam,
																											in
																											seiner
																											Verfügungsgewalt
																											oder
																											unter
																											seiner
																											Kontrolle
																											befinden,
																											zu
																											seinen
																											Lasten
																											in
																											bedürftige
																											Länder
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											umgeleitet
																											werden
																											oder
																											andernfalls
																											entsprechend
																											den
																											Anordnungen
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											oder
																											einer
																											anderen
																											vom
																											Mitgliedstaat
																											benannten
																											Stelle
																											nach
																											Rücksprache
																											mit
																											dem
																											Rechteinhaber
																											mit
																											ihnen
																											verfahren
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						You
																											may
																											terminate
																											this
																											Agreement
																											at
																											any
																											time
																											by
																											(i)
																											requesting
																											Licensor
																											to
																											terminate
																											and
																											delete
																											your
																											User
																											Account
																											that
																											is
																											used
																											to
																											access
																											or
																											use
																											the
																											Software
																											using
																											the
																											method
																											set
																											forth
																											in
																											the
																											Terms
																											of
																											Service
																											or
																											(ii)
																											destroying
																											and/or
																											deleting
																											any
																											and
																											all
																											copies
																											of
																											all
																											Software
																											in
																											your
																											possession,
																											custody,
																											or
																											control.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											diese
																											Vereinbarung
																											jederzeit
																											kündigen,
																											indem
																											Sie
																											(i)
																											den
																											Lizenzgeber
																											über
																											die
																											in
																											den
																											Nutzungsbedingungen
																											festgelegte
																											Methode
																											bitten,
																											Ihr
																											Benutzerkonto,
																											mit
																											welchem
																											Sie
																											Zugriff
																											auf
																											die
																											Software
																											haben
																											und
																											diese
																											verwenden,
																											zu
																											kündigen
																											und
																											zu
																											löschen;
																											oder
																											indem
																											Sie
																											(ii)
																											alle
																											Kopien
																											der
																											Software
																											in
																											Ihrem
																											Besitz,
																											Ihrer
																											Verwahrung
																											oder
																											unter
																											Ihrer
																											Kontrolle
																											zerstören
																											und/oder
																											löschen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Arrow
																											will
																											deal
																											fairly
																											with
																											each
																											person
																											whose
																											Personal
																											Data
																											is
																											in
																											Arrow’s
																											custody
																											or
																											control
																		
			
				
																						Arrow
																											behandelt
																											jede
																											Person
																											angemessen,
																											deren
																											persönliche
																											Daten
																											sich
																											im
																											Besitz
																											oder
																											unter
																											der
																											Kontrolle
																											von
																											Arrow
																											befinden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											purpose
																											of
																											our
																											Privacy
																											Policy
																											is
																											to
																											inform
																											our
																											customers,
																											visitors
																											and
																											other
																											individuals
																											we
																											deal
																											with
																											about
																											how
																											we
																											collect,
																											use,
																											and
																											disclose
																											personal
																											information
																											in
																											our
																											custody
																											or
																											control.
																		
			
				
																						Der
																											Zweck
																											unserer
																											Datenschutzrichtlinien
																											besteht
																											darin,
																											unsere
																											Kunden,
																											Besucher
																											und
																											sonstigen
																											Personen
																											darüber
																											zu
																											informieren,
																											auf
																											welche
																											Weise
																											wir
																											die
																											unter
																											unserer
																											Obhut
																											bzw.
																											Kontrolle
																											befindlichen
																											personenbezogenen
																											Daten
																											sammeln,
																											nutzen
																											und
																											offenlegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Personal
																											Data
																											in
																											Arrow’s
																											custody
																											or
																											control
																											is
																											protected
																											by
																											appropriate
																											technology,
																											policies
																											and
																											procedures
																											designed
																											to
																											prevent
																											unauthorized
																											use,
																											access,
																											disclosure,
																											modification,
																											copying
																											or
																											destruction
																											and
																											to
																											maintain
																											the
																											integrity,
																											availability
																											and
																											privacy
																											of
																											Personal
																											Data.
																		
			
				
																						Die
																											persönlichen
																											Daten
																											im
																											Besitz
																											oder
																											unter
																											der
																											Kontrolle
																											von
																											Arrow
																											werden
																											durch
																											entsprechende
																											Technologie,
																											Richtlinien
																											und
																											Verfahren
																											geschützt,
																											wodurch
																											unbefugte/r
																											Verwendung,
																											Zugriff,
																											Offenlegung,
																											Modifizierung,
																											Vervielfältigung
																											oder
																											Vernichtung
																											verhindert
																											und
																											die
																											Integrität,
																											Verfügbarkeit
																											und
																											Geheimhaltung
																											der
																											persönlichen
																											Daten
																											gewährleistet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											a
																											State
																											Party
																											is
																											requested
																											by
																											the
																											Court
																											to
																											provide
																											a
																											document
																											or
																											information
																											in
																											its
																											custody,
																											possession
																											or
																											control,
																											which
																											was
																											disclosed
																											to
																											it
																											in
																											confidence
																											by
																											a
																											State,
																											intergovernmental
																											organization
																											or
																											international
																											organization,
																											it
																											shall
																											seek
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											originator
																											to
																											disclose
																											that
																											document
																											or
																											information.
																		
			
				
																						Wird
																											ein
																											Vertragsstaat
																											von
																											dem
																											Gerichtshof
																											ersucht,
																											Schriftstücke
																											oder
																											Informationen
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen,
																											die
																											sich
																											in
																											seinem
																											Gewahrsam,
																											in
																											seinem
																											Besitz
																											oder
																											unter
																											seiner
																											Verfügungsgewalt
																											befinden
																											und
																											die
																											ihm
																											von
																											einem
																											Staat,
																											einer
																											zwischenstaatlichen
																											oder
																											internationalen
																											Organisation
																											vertraulich
																											offengelegt
																											worden
																											sind,
																											so
																											bittet
																											er
																											den
																											Urheber
																											um
																											seine
																											Zustimmung
																											zu
																											deren
																											Offenlegung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											is
																											no
																											allegation
																											that
																											the
																											plaintiffs
																											were
																											under
																											the
																											custody
																											or
																											control
																											of
																											Watchtower
																											or
																											Wilton
																											Congregation
																											at
																											any
																											time.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											nicht
																											behauptet,
																											dass
																											die
																											Klägerinnen
																											zu
																											irgendeiner
																											Zeit
																											unter
																											der
																											Obhut
																											oder
																											Kontrolle
																											von
																											Watchtower
																											oder
																											Versammlung
																											Wilton
																											standen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Applicable
																											Privacy
																											Laws
																											allows
																											any
																											individual
																											the
																											right
																											to
																											access
																											and/or
																											request
																											the
																											correction
																											of
																											errors
																											or
																											omissions
																											in
																											his
																											or
																											her
																											personal
																											information
																											that
																											is
																											in
																											our
																											custody
																											or
																											under
																											our
																											control.
																		
			
				
																						Die
																											einschlägigen
																											Datenschutzgesetze
																											geben
																											jeder
																											natürlichen
																											Person
																											das
																											Recht,
																											ihre
																											in
																											unserem
																											Besitz
																											befindlichen
																											oder
																											unserer
																											Kontrolle
																											unterliegenden
																											personenbezogenen
																											Daten
																											einzusehen
																											bzw.
																											die
																											Berichtigung
																											von
																											Fehlern
																											oder
																											Auslassungen
																											zu
																											beantragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1