Translation of "Customer acceptance" in German

Instead, customer price acceptance becomes the focal point with this approach.
Stattdessen rückt bei diesem Ansatz die Preisakzeptanz der Kunden in den Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

This leads to greater customer acceptance.
Dies führt zu einer größeren Kundenakzeptanz.
EuroPat v2

Minor defects shall not entitle the customer to refuse acceptance.
Unwesentliche Mängel berechtigen den Auftraggeber nicht die Abnahme zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

Customer acceptance marks the start of the agreed warranty phase.
Mit der Abnahme durch den Kunden beginnt die vereinbarte Garantiephase.
ParaCrawl v7.1

Risk passes to the customer upon acceptance of the goods. 4.
Mit der Annahme der Ware geht die Gefahr auf den Kunden über.
ParaCrawl v7.1

The final order confirmation by the customer counts as acceptance of the order at the set price.
Die endgültige Bestellbestätigung des Kunden gilt als Einwilligung der Bestellung zum angegebenen Preis.
ParaCrawl v7.1

Finally, the finished system is handed over to the customer following final acceptance with our project manager.
Zuletzt wird die fertige Anlage nach der Endabnahme mit unserem Projektleiter dem Kunden übergeben.
CCAligned v1

The customer acceptance of district heating is high and a decision has already been made to extend the network.
Die Akzeptanz der Fernwärme bei den Kunden ist hoch und ein weiterer Netzausbau ist bereits beschlossen.
ParaCrawl v7.1

Improvement of customer acceptance and the Image division (who is responsible when a service does not work)
Verbesserung der Kundenakzeptanz und der Imageteilung (wer ist verantwortlich, wenn ein Dienst nicht funktioniert)
CCAligned v1

The division’s innovative solutions experience high customer acceptance, confirming its strong market position.
Die innovativen Lösungen der Division werden von den Kunden gut aufgenommen und bestätigen die starke Marktposition.
ParaCrawl v7.1

A transparent communication policy prevents undesired effects and supports customer acceptance of the new approach.
Eine transparente Kommunikationspolitik verhindert unerwünschte Effekte und unterstützt die Akzeptanz der Kunden für den neuen Ansatz.
ParaCrawl v7.1

Corresponding improvements in the functions or components are then required to increase customer acceptance.
Entsprechende Verbesserungen der Funktionen oder Komponenten sind dann erforderlich, um eine Kundenakzeptanz zu erhöhen.
EuroPat v2

Our experience and customer acceptance have been exceptionally positive, especially for young and uncomplicated wines.
Gerade bei jungen und unkomplizierten Weinen zeigen sich die Erfahrungswerte wie auch die Kundenakzeptanz ausnehmend positiv.
ParaCrawl v7.1

Be it by rational processability, improved customer acceptance or greater room for movement in the price structure.
Sei es durch rationellere Verarbeitbarkeit, verbesserte Kundenakzeptanz oder mehr Spielraum in der Preiskalkulation.
ParaCrawl v7.1

The greatest challenges for such “pay-as-you-live” tariffs are data protection, customer acceptance and data analysis.
Die größten Herausforderungen für solche "Pay-as-you-live-Tarife" sind Datenschutz, Kundenakzeptanz sowie Datenanalyse.
ParaCrawl v7.1

Customer acceptance is significantly dependent on falling procurement costs and acceptable mileage and range.
Die Kundenakzeptanz hängt dabei maßgeblich von sinkenden Anschaffungskosten und einer akzeptablen Laufleistung und Reichweite ab.
ParaCrawl v7.1

The combination of customer acceptance and experience is key and is expressed in the use of various closures.
Dabei ist die Verbindung von Kundenakzeptanz und Erfahrung Programm und zeigt sich im Einsatz verschiedener Verschlüsse.
ParaCrawl v7.1

Then the press was reassembled, commissioned, and the final tests performed for customer acceptance.
Anschließend wurde die Presse wieder zusammengebaut und die Inbetriebnahme sowie die vom Kunden gewünschten Abnahmeprüfungen vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

For example, if the customer acceptance clause is based on meeting specified size and weight characteristics, an entity would be able to determine whether those criteria have been met before receiving confirmation of the customer's acceptance.
B84 Kann ein Unternehmen objektiv feststellen, dass die Verfügungsgewalt über ein Gut oder eine Dienstleistung gemäß den vertraglich vereinbarten Produktspezifikationen auf den Kunden übertragen wurde, so handelt es sich bei der Abnahme durch den Kunden um eine reine Formalität, die die Feststellung des Unternehmens, ob der Kunde die Verfügungsgewalt über das Gut oder die Dienstleistung erlangt hat, nicht beeinflusst.
DGT v2019