Translation of "Customs affairs" in German

On the other hand, working groups on customs and consular affairs are envisaged.
Dagegen sind Arbeitsgruppen für Zoll- und Konsularangelegenheiten geplant.
TildeMODEL v2018

Council Regulation (EC) No 1791/2006 of 20 November 2006 adapting certain Regulations and Decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, company law, competition policy, agriculture (including veterinary and phytosanitary legislation), transport policy, taxation, statistics, energy, environment, cooperation in the fields of justice and home affairs, customs union, external relations, common foreign and security policy and institutions, by reason of the accession of Bulgaria and Romania is to be incorporated into the Agreement.
Die Verordnung (EG) Nr. 1791/2006 des Rates vom 20. November 2006 zur Anpassung einiger Verordnungen, Beschlüsse und Entscheidungen in den Bereichen freier Warenverkehr, Freizügigkeit, Gesellschaftsrecht, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft (einschließlich des Veterinär- und Pflanzenschutzrechts), Verkehrspolitik, Steuerwesen, Statistik, Energie, Umwelt, Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres, Zollunion, Außenbeziehungen, Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Organe anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Furthermore, there are a number of areas where further efforts will be needed to complete the work, in particular as regards company law, competition policy, environment and justice and home affairs, customs and financial control.
Darüber hinaus besteht in verschiedenen Bereichen (vor allem Gesellschaftsrecht, Wettbewerbspolitik, Umwelt, Justiz und Inneres, Zoll und Finanzkontrolle) weiterer Handlungsbedarf.
TildeMODEL v2018

In addition, the TACIS regional programmes cover: cross border cooperation, justice and home affairs, customs and border infrastructures, energy and environment.
Darüber hinaus haben die TACIS-Regionalprogramme Folgendes zum Gegenstand: grenzübergreifende Zusammenarbeit, Justiz und Inneres, Zoll und Grenzinfrastruktur, Energie und Umwelt.
TildeMODEL v2018

These six new sub-committees will report to the Association Committee (at Senior Official level) and complement other committees or working groups for which provision is already made in the Association Agreement (Working Group on migration and social affairs, customs co-operation committee, economic dialogue).
Diese sechs neuen Unterausschüsse berichten dem Assoziationsausschuss (höhere Beamte) und ergänzen andere Ausschüsse oder Arbeitsgruppen, die bereits im Rahmen des Assoziationsabkommens eingerichtet wurden (Arbeitsgruppen über Migration und Soziales, Ausschuss für die Zusammenarbeit im Zollwesen, wirtschaftlicher Dialog).
TildeMODEL v2018

Common positions have been adopted with a view to the following chapters in the negotiations: Agriculture, Environment, Fisheries, Taxation, Economic and Monetary Union, Energy, Industrial Policy, Culture and Audovisual Policy, Regional Policy and Coordination of Structural Instruments, Cooperation in the field of Justice and Home Affairs, Customs Union and Financial Control.
Gemeinsame Standpunkte wurden zu folgenden Verhandlungskapiteln festgelegt: Landwirtschaft, Umwelt, Fischerei, Steuerwesen, Wirtschafts- und Währungsunion, Energie, Industriepolitik, Kultur und audiovisuelle Politik, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturellen Instrumente, Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres, Zollunion und Finanzkontrolle.
TildeMODEL v2018

The ENP has provided a framework for sector cooperation across a broad range of areas (including energy, transport, agriculture and rural development, justice and home affairs, customs, taxation, environment, disaster management, research and innovation, education, youth, culture, health, etc.).
Die ENP bietet einen Rahmen für die sektorale Zusammenarbeit in einer ganzen Reihe von Bereichen (u. a. Energie, Verkehr, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Justiz und Inneres, Zoll, Steuern, Umwelt, Katastrophenmanagement, Forschung und Innovation, Bildung, Jugend, Kultur, Gesundheit usw.).
TildeMODEL v2018

Experts from the European Commission services for Home Affairs, Customs Union, Justice and the European Anti-Fraud office (OLAF).
Experten aus den Dienststellen der Europäischen Kommission für Inneres, Zollunion und Justiz sowie aus dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) werden an der Mission teilnehmen.
TildeMODEL v2018

It goes beyond the traditional diplomatic and military aspects and stretches to areas such as justice and police matters, the environment, trade and customs affairs, development and external representation of the euro zone.
Sie geht über die traditionellen diplomatischen und militärischen Aspekte hinaus und reicht hinein in Bereiche wie Justiz und Polizei, Umwelt, Handel und Zollangelegenheiten, Ausbau und Außenvertretung der Eurozone.
TildeMODEL v2018

Title VI (cooperation in the fields of justice and home affairs) introduces a new obligation for Member States of the Union to cooperate on matters of common interest in judicial, customs and police affairs (Article K.1.7, 8) and 9)).
Titel VI, die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres, stellt eine neue Verpflichtung der Mitgliedstaaten der Union dar, in Fragen von gemeinsamem Interesse in den Bereichen Justiz, Polizei und Zoll [Artikel K.1.7), 8) und 9)] zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2

However, much of the consumption of general government services (e.g. services of defence, customs or foreign affairs) cannot empirically be regionalised without further assumptions, which are more or less conventions.
Ein großer Teil des Konsums von Dienstleistungen des Staates, z. B. von Ver-teidigungs-, Zoll- oder außenpolitischen Dienstleistungen, läßt sich ohne weitere Annahmen, bei denen es sich mehr oder weniger um Vereinbarungen handelt, dagegen nicht empirisch regionalisieren.
EUbookshop v2

We offer advice on site selection, funding, finding agents, representatives & distributors, customs affairs, and trade fairs.
Beim Vertriebsaufbau beraten wir bei den Themen Standortwahl, Fördermittel, Auffinden von Agents, Repräsentanten & Distributoren, Zollangelegenheiten und Visaangelegenheiten.
CCAligned v1

Our services include detailed market study, design, labeling, marketing, transportation and customs affairs, delivery, distribution and price management in destination market.
Unsere Dienstleistungen umfassen detaillierte Marktanalysen, Designs, Labeling, Marketing, Transport und Zollangelegenheiten, Lieferung, Vertrieb und Preisverwaltung im Zielmarkt.
CCAligned v1

The services combined in the Corporate Division are Corporate Planning and Corporate Finance, Human Resources, Legal, Communications, Logistics, Procurement, Information Technology, Security Trade Control, Customs Affairs and others.
Hierzu gehören Imaging, Grafische Systeme, Medizintechnik, Optische Geräte und Industrieprodukte. Zu den Dienstleistungen der Corporate Division gehören Unternehmensplanung und Finanzen, Personal, Recht, Kommunikation, Logistik, Einkauf, IT, Security Trade Control, Zollwesen und andere.
ParaCrawl v7.1