Translation of "Customs facilities" in German
																						Whereas
																											Annex
																											F.3
																											concerning
																											customs
																											facilities
																											applicable
																											to
																											travellers
																											may
																											be
																											accepted
																											by
																											the
																											Community,
																		
			
				
																						Die
																											Anlage
																											F.3
																											über
																											Zollerleichterungen
																											für
																											Reisende
																											kann
																											von
																											der
																											Gemeinschaft
																											angenommen
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Convention
																											concerning
																											Customs
																											Facilities
																											for
																											Touring,
																											signed
																											in
																											New
																											York,
																											June
																											4,
																											1954.
																		
			
				
																						Abkommen
																											über
																											die
																											Zollerleichterungen
																											für
																											Touring,
																											in
																											New
																											York,
																											4.
																											Juni
																											1954
																											unterzeichnet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Moreover,
																											and
																											notwithstanding
																											any
																											other
																											provision
																											of
																											this
																											Agreement,
																											air
																											carriers
																											and
																											indirect
																											providers
																											of
																											cargo
																											transport
																											of
																											the
																											Contracting
																											Parties
																											shall
																											be
																											permitted,
																											without
																											restriction,
																											to
																											employ
																											in
																											connection
																											with
																											international
																											air
																											transport
																											any
																											surface
																											transport
																											for
																											cargo
																											to
																											or
																											from
																											any
																											points
																											in
																											Israel
																											and
																											the
																											European
																											Union,
																											or
																											in
																											third
																											countries,
																											including
																											transport
																											to
																											and
																											from
																											all
																											airports
																											with
																											customs
																											facilities,
																											and
																											including,
																											where
																											applicable,
																											the
																											right
																											to
																											transport
																											cargo
																											in
																											bond
																											under
																											applicable
																											laws
																											and
																											regulations.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											sonstiger
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Abkommens
																											dürfen
																											Luftfahrtunternehmen
																											und
																											indirekte
																											Anbieter
																											von
																											Frachtbeförderungen
																											der
																											Vertragsparteien
																											ohne
																											Einschränkung
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											internationalen
																											Luftverkehr
																											jeden
																											Bodenbeförderungsdienst
																											für
																											Fracht
																											nach
																											oder
																											von
																											beliebigen
																											Punkten
																											in
																											Israel
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											oder
																											in
																											Drittländern
																											einsetzen,
																											einschließlich
																											der
																											Beförderung
																											nach
																											und
																											von
																											allen
																											Flughäfen
																											mit
																											Zolleinrichtungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											einschließlich
																											des
																											Rechts,
																											Fracht
																											unter
																											Zollverschluss
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											anwendbaren
																											Rechtsvorschriften
																											zu
																											befördern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Such
																											cargo,
																											whether
																											moving
																											by
																											surface
																											or
																											by
																											air,
																											shall
																											have
																											access
																											to
																											airport
																											customs
																											processing
																											and
																											facilities.
																		
			
				
																						Diese
																											Fracht
																											hat
																											ungeachtet
																											der
																											Tatsache,
																											ob
																											sie
																											auf
																											dem
																											Boden-
																											oder
																											Luftweg
																											befördert
																											wird,
																											Zugang
																											zur
																											Abfertigung
																											durch
																											die
																											Zollbehörden
																											und
																											zu
																											Zolleinrichtungen
																											am
																											Flughafen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Annex
																											F.3
																											to
																											the
																											International
																											Convention
																											on
																											the
																											simplification
																											and
																											harmonization
																											of
																											customs
																											procedures,
																											concerning
																											customs
																											facilities
																											applicable
																											to
																											travellers,
																											is
																											hereby
																											accepted
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Community,
																											subject
																											to
																											a
																											reservation
																											of
																											a
																											general
																											nature
																											and
																											reservations
																											with
																											regard
																											to
																											Standards
																											21,
																											38
																											and
																											44
																											and
																											Recommended
																											practice
																											45.
																		
			
				
																						Die
																											Anlage
																											F.3
																											zum
																											Internationalen
																											Übereinkommen
																											zur
																											Vereinfachung
																											und
																											Harmonisierung
																											der
																											Zollverfahren
																											über
																											Zollerleichterungen
																											für
																											Reisende
																											wird
																											unter
																											einem
																											allgemeinen
																											Vorbehalt
																											und
																											Vorbehalten
																											betreffend
																											die
																											Normen
																											21,
																											38
																											und
																											44
																											sowie
																											die
																											empfohlene
																											Praktik
																											45
																											im
																											Namen
																											der
																											Gemeinschaft
																											angenommen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Moreover,
																											and
																											notwithstanding
																											any
																											other
																											provision
																											of
																											this
																											Agreement,
																											air
																											carriers
																											and
																											indirect
																											providers
																											of
																											cargo
																											transport
																											of
																											the
																											Parties
																											shall
																											be
																											permitted,
																											without
																											restriction,
																											to
																											employ
																											in
																											connection
																											with
																											air
																											transport
																											any
																											surface
																											transport
																											for
																											cargo
																											to
																											or
																											from
																											any
																											points
																											in
																											the
																											territories
																											of
																											the
																											Republic
																											of
																											Moldova
																											and
																											the
																											European
																											Union,
																											or
																											in
																											third
																											countries,
																											including
																											transport
																											to
																											and
																											from
																											all
																											airports
																											with
																											customs
																											facilities,
																											and
																											including,
																											where
																											applicable,
																											the
																											right
																											to
																											transport
																											cargo
																											in
																											bond
																											under
																											applicable
																											laws
																											and
																											regulations.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											sonstiger
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Abkommens
																											dürfen
																											Luftfahrtunternehmen
																											und
																											indirekte
																											Anbieter
																											von
																											Frachtbeförderungen
																											der
																											Parteien
																											des
																											Weiteren
																											ohne
																											Einschränkung
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											Luftverkehr
																											jede
																											Bodenbeförderung
																											von
																											Fracht
																											nach
																											oder
																											von
																											beliebigen
																											Punkten
																											in
																											den
																											Hoheitsgebieten
																											der
																											Republik
																											Moldau
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											oder
																											in
																											Drittländern
																											einsetzen,
																											einschließlich
																											der
																											Beförderung
																											nach
																											und
																											von
																											allen
																											Flughäfen
																											mit
																											Zolleinrichtungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											einschließlich
																											des
																											Rechts,
																											Fracht
																											unter
																											Zollverschluss
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											anwendbaren
																											Rechtsvorschriften
																											zu
																											befördern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Each
																											Party
																											shall
																											grant,
																											inter
																											alia,
																											no
																											less
																											favourable
																											treatment
																											to
																											ships
																											operated
																											by
																											nationals
																											or
																											companies
																											of
																											the
																											other
																											Party
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											a
																											Party’s
																											own
																											ships
																											with
																											regard
																											to
																											access
																											to
																											ports
																											open
																											to
																											international
																											trade,
																											the
																											use
																											of
																											infrastructure
																											and
																											auxiliary
																											maritime
																											services
																											of
																											the
																											ports,
																											the
																											related
																											fees
																											and
																											charges,
																											customs
																											facilities
																											and
																											the
																											assignment
																											of
																											berths
																											and
																											facilities
																											for
																											loading
																											and
																											unloading.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											gewähren
																											den
																											von
																											Staatsangehörigen
																											oder
																											Gesellschaften
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											betriebenen
																											Schiffe
																											unter
																											anderem
																											für
																											den
																											Zugang
																											zu
																											den
																											für
																											den
																											internationalen
																											Handel
																											geöffneten
																											Häfen,
																											die
																											Benutzung
																											ihrer
																											Infrastruktur
																											und
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											dort
																											angebotenen
																											Hilfsdienstleistungen
																											sowie
																											die
																											diesbezüglichen
																											Gebühren
																											und
																											sonstigen
																											Abgaben,
																											die
																											Zollerleichterungen,
																											die
																											Zuweisung
																											von
																											Liegeplätzen
																											sowie
																											von
																											Be-
																											und
																											Entladeeinrichtungen
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											ihren
																											eigenen
																											Schiffen
																											gewährte
																											Behandlung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Each
																											Party
																											will
																											offer
																											the
																											other
																											national
																											treatment
																											for
																											access
																											to
																											ports
																											open
																											to
																											international
																											trade,
																											the
																											use
																											of
																											maritime
																											infrastructure
																											and
																											auxiliary
																											services,
																											related
																											fees
																											and
																											charges,
																											customs
																											facilities,
																											the
																											assignment
																											of
																											berths
																											and
																											loading
																											facilities.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											gewähren
																											einander
																											die
																											Inländerbehandlung
																											für
																											den
																											Zugang
																											zu
																											den
																											für
																											den
																											internationalen
																											Handel
																											geöffneten
																											Häfen
																											sowie
																											für
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Infrastruktur-
																											und
																											Hilfsdienstleistungen
																											des
																											Seeverkehrs,
																											die
																											diesbezüglichen
																											Gebühren
																											und
																											Abgaben,
																											die
																											Zollerleichterungen,
																											die
																											Zuteilung
																											von
																											Liegeplätzen
																											und
																											die
																											Ladeeinrichtungen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Moreover,
																											and
																											notwithstanding
																											any
																											other
																											provision
																											of
																											this
																											Agreement,
																											air
																											carriers
																											and
																											indirect
																											providers
																											of
																											cargo
																											transportation
																											of
																											the
																											Parties
																											shall
																											be
																											permitted,
																											without
																											restriction,
																											to
																											employ
																											in
																											connection
																											with
																											International
																											Air
																											Transport
																											any
																											surface
																											transportation
																											for
																											cargo
																											to
																											or
																											from
																											any
																											points
																											in
																											the
																											territories
																											of
																											Morocco
																											and
																											the
																											European
																											Community,
																											or
																											in
																											third
																											countries,
																											including
																											transport
																											to
																											and
																											from
																											all
																											airports
																											with
																											customs
																											facilities,
																											and
																											including,
																											where
																											applicable,
																											the
																											right[s]
																											to
																											transport
																											cargo
																											in
																											bond
																											under
																											applicable
																											laws
																											and
																											regulations.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											sonstiger
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Abkommens
																											dürfen
																											Luftfahrtunternehmen
																											und
																											indirekte
																											Anbieter
																											von
																											Luftfrachtdiensten
																											der
																											Vertragsparteien
																											ohne
																											Einschränkung
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											internationalen
																											Luftverkehr
																											jedes
																											Landverkehrsmittel
																											zur
																											Beförderung
																											von
																											Fracht
																											nach
																											oder
																											von
																											beliebigen
																											Punkten
																											in
																											den
																											Gebieten
																											von
																											Marokko
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											oder
																											in
																											Drittländern
																											benutzen,
																											einschließlich
																											der
																											Beförderung
																											nach
																											und
																											von
																											allen
																											Flughäfen
																											mit
																											Zolleinrichtungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											einschließlich
																											des
																											Rechts,
																											Fracht
																											unter
																											Zollverschluss
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											anwendbaren
																											Gesetze
																											und
																											sonstigen
																											Vorschriften
																											zu
																											befördern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018