Translation of "Customs matters" in German

Police and customs matters must naturally be interstate.
Die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll muß natürlich zwischenstaatlich sein.
Europarl v8

The exclusion of tax, customs and administrative matters follows logically from that.
Der Ausschluss von Steuer-, Zoll und Verwaltungsrechts­sachen ergibt sich hieraus.
TildeMODEL v2018

The exclusion of tax, customs and administrative matters follows logically.
Der Ausschluss von Steuer-, Zoll und Verwaltungsrechts­sachen ergibt sich hieraus.
TildeMODEL v2018

The exclusion of tax and customs matters is self-evident.
Der Aus­schluss von Steuer- und Zollsachen ergibt sich eigentlich hieraus von selbst.
TildeMODEL v2018

It shall not apply, in particular, to revenue, customs or administrative matters.
Sie gilt insbesondere nicht für Steuer- und Zollsachen sowie verwaltungsrechtliche Angelegenheiten.
DGT v2019

Mutual assistance in customs matters is covered by a separate protocol.
Die gemeinsame Zusammenarbeit im Zollbereich wird in einem gesonderten Protokoll behandelt.
TildeMODEL v2018

The Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol II.
Im Einklang mit Protokoll Nr. II leisten die Vertragsparteien einander Amtshilfe in Zollsachen.
TildeMODEL v2018

Assistance in customs matters, as provided for in the protocol, will apply to the administrative authorities of the Contracting Parties.
Die Amtshilfe im Zollbereich im Sinne dieses Protokolls betrifft die Verwaltungsbehörden der Vertragsparteien.
TildeMODEL v2018

It shall not apply in particular to revenue, customs or administrative matters.
Sie gilt insbesondere nicht für Steuer- und Zollsachen sowie verwaltungsrechtliche Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018