Translation of "Cut and thrust" in German

This particularly applies to guns and ammunition, and cut and thrust weapons.
Dies bezieht sich insbesondere auf Waffen und Munition, sowie Hieb- und Stoßwaffen.
ParaCrawl v7.1

I want to say that for a British parliamentarian the cut and thrust of party politics which we heard here this morning is actually like manna from heaven and say to those who are shouting at me I actually thrive on it.
In Wirklichkeit ist für einen britischen Parlamentarier das Hauen und Stechen in der Parteipolitik, das wir heute morgen hier beobachten konnten, so etwas wie Manna vom Himmel, und ich erwidere denjenigen, die mich angegriffen haben, daß diese Kritik im Grunde positiv für mich ist.
Europarl v8

Commentators deemed him too ignorant and inexperienced to last as prime minister, assuming that he would not survive the cut and thrust of politics or the pressures of government.
Kommentatoren hielten ihn für zu inkompetent und unerfahren, um sich als Premierminister zu halten und sie nahmen an, er würde den politischen Schlagabtausch oder die Sachzwänge in der Regierung nicht überstehen.
News-Commentary v14

And for those of you who served and faced the cut and thrust of battle you know how true peace is forged.
Und ihr, die ihr den Tod und das Gemetzel in der Schlacht miterlebt habt, ihr wisst, wie wahrer Friede entsteht.
OpenSubtitles v2018

And you should have seen the look on the Frenchmen's faces when 23 he-devils, sword and pistol cut and thrust, came tumbling into the fort.
Du hättest die Gesichter... der Franzosen sehen sollen, als 23 Teufelskerle, mit Schwertern... und Pistolen holterdiepolter in ihr Fort stürmten.
OpenSubtitles v2018

You should have seen the Frenchmen's faces when 23 rampaging he-devils sword and pistol, cut and thrust, came tumbling into their fort.
Du hättest die Gesichter der Franzosen sehen sollen, als 23 Teufelskerle... mit Schwertern und Pistolen, schlagwütig in ihr Fort stürmten.
OpenSubtitles v2018

Possessing or carrying weapons or dangerous objects (firearms, cut and thrust weapons, brass knuckles, pepper spray, other gas-spraying tins, flammable liquids, etc.) is not permitted on the entire premises of LEGOLAND.
Das Besitzen und Tragen von Waffen oder gefährlichen Gegenständen (Schusswaffen, Hieb- und Stichwaffen, Schlagringe, Pfefferspray, andere Gassprühdosen, brennbare Flüssigkeiten usw.) ist auf dem gesamten Gelände von LEGOLAND nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

Prohibited weapons include, for example, cut and thrust weapons with double blades and knives with blades longer than 7 cm.
Zu den verbotenen Waffen gehören zum Beispiel Stichwaffen mit zweischneidiger Klinge oder Messer, deren Klinge länger als 7 cm ist.
ParaCrawl v7.1

Stand up and be counted in racing at its most cut-and-thrust, where aggressive drivers race elbows-out to get to the head of the pack.
Steh auf und nimm an einem Rennen mit ständigem Schlagabtausch teil, in dem aggressive Fahrer ihre Ellbogen ausfahren, um sich an die Spitze der Meute zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The first hall is mostly home to Italian cut and thrust weapons from 1450 to 1600 in chronological order, including partisans, scythe spears, halberds, and Corsican spears.
Im ersten Saal sind vor allem italienische Stichwaffen aus den Jahren 1450-1600 in chronologischer Reihenfolge ausgestellt, darunter Partisanen, Sensenspieße, Hellebarden und korsische Speere.
ParaCrawl v7.1

This may have caused you problems in the past, because if you have tried to pursue the ordinary cut- and-thrust business of making it in the world, you may have been baffled by your lack of commitment and your tendency to retreat into a fantasy-world of your own.
Vielleicht hatten Sie in der Vergangenheit Schwierigkeiten, wenn Sie versucht haben, sich im üblichen Spannungsfeld des Wettbewerbs dieser Welt zu bewähren, und Sie waren vermutlich selbst erstaunt über Ihren Mangel an Verbindlichkeit und Ihre Tendenz, sich in Ihre Phantasiewelt zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1