Translation of "Cut into pieces" in German

The block is removed from the mold and then cut into bite-sized pieces.
Die fertige Rolle wird in sechs gleich große Stücke geschnitten.
Wikipedia v1.0

The patches should not be cut into pieces.
Die Pflaster sollten nicht in Stücke geschnitten werden.
ELRC_2682 v1

The rolls are subsequently cut into three pieces and inserted in the filter tubes.
Die Stränge werden anschließend in drei Stücke geschnitten und in die Filterhülsen geschoben.
TildeMODEL v2018

They'll cut him into little pieces before you can get to him.
Sie schneiden ihn in kleine Stücke, bevor Sie zu ihm gelangen.
OpenSubtitles v2018

A pie cut into two pieces is better than a pie cut in five.
Ein in zwei Stücke geteilter Kuchen ist besser, als fünf Kuchenstücke.
OpenSubtitles v2018

Do not cut the patch into pieces.
Schneiden Sie das Pflaster nicht in Stücke.
TildeMODEL v2018

The transdermal patch should not be cut into pieces.
Das Transdermalpflaster darf nicht in Stücke geschnitten werden.
TildeMODEL v2018

The patch should not be cut into pieces.
Das Pflaster darf nicht in Stücke geschnitten werden.
TildeMODEL v2018

Young Odda wants him cut into pieces.
Der junge Odda will ihn in Stücke schneiden lassen.
OpenSubtitles v2018

His body was cut into 14 pieces.
Sein Körper wurde in 14 Stücke geschnitten.
OpenSubtitles v2018

I'll cut you into pieces.
Ich haue dich gleich in Stücke.
OpenSubtitles v2018

Mai's body... you want to cut it into pieces.
Du sehnst dich danach in Mais Eingeweiden herumzumatschen.
OpenSubtitles v2018

That could explain why he cut the staff into pieces.
Könnte erklären, weshalb er den Stab in Stücke geteilt hat.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna cut your head into pieces!
Ich schneide dir deinen Kopf in Stücke.
OpenSubtitles v2018