Translation of "Cut the crap" in German

And let's cut the crap for a second.
Lassen Sie uns für ein Sekunde mit dem Unsinn aufhören.
TED2013 v1.1

Will you cut the culture crap and get to the hotels?
Wirst du mit dem Tourismuskram aufhören und die Hotels suchen?
OpenSubtitles v2018

Why do not we cut the crap go?
Warum hauen wir den Mist nicht hin?
OpenSubtitles v2018

Why don 't we cut the crap and talk straight?
Warum hören wir nicht auf mit dem Mist und reden Klartext?
OpenSubtitles v2018

We can cut the crap.
Dann können wir den Blödsinn lassen.
OpenSubtitles v2018

Then let's cut the crap.
Dann lass uns den ganzen Scheiß abkürzen.
OpenSubtitles v2018

Look, let's just cut the crap, okay?
Okay, hören wir doch mit dem Mist auf, ja?
OpenSubtitles v2018

Yeah, you know... - cut the crap, Max.
Tja, weißt du, hör auf mit dem Quatsch.
OpenSubtitles v2018

Why don't you just cut the crap, will?
Warum hörst du nicht einfach mit dem Unsinn auf, Will?
OpenSubtitles v2018

Cut the crap and look at me!
Hör auf mit dem Scheiß und schau mich an!
OpenSubtitles v2018