Translation of "Cut-off limit" in German

The cut-off limit facility at the retail level was made available at the consumer's request as of 1 March 2010.
Die Kostenbegrenzungsfunktion steht den Verbrauchern seit 1. März 2010 auf Verlangen zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

This special apparatus comprises membranes with a molecular weight cut-off limit of over about 8000 Dalton.
Diese spezielle Anlage enthält Membranen mit einer Molekulargewichtsausschlußgrenze von über etwa 8000 Dalton.
EuroPat v2

Mr President, this is a minor modification requested by the Council in order to remove an inconsistency about the exchange rates applicable for SMS caps and the cut-off limit.
Herr Präsident, ich habe hier eine kleinere, vom Rat beantragte Änderung zur Beseitigung einer Uneinheitlichkeit der Wechselkurse, die für Kosten von SMS-Nachrichten und für die Kostengrenze gelten.
Europarl v8

Since the ‘cut-off limit’ has only been available since 1 March 2010 to those customers specifically requesting it, a more detailed analysis concerning its overall implementation, and the consumer perception of it, will be included in the Commission’s 2011 review.
Da die Kostenobergrenze erst seit dem 1. März 2010 und nur jenen Kunden zur Verfügung steht, die dies besonders verlangt haben, wird die Kommission in ihrer Überprüfung im Jahr 2011 eine ausführliche Analyse der Gesamtumsetzung und der Inanspruchnahme dieser Funktion durch die Verbraucher vornehmen.
TildeMODEL v2018

Moreover, and in order to eliminate ‘bill shocks’ when using data roaming services, a cut-off limit was introduced by the amended Regulation.
Darüber hinaus wurde durch die geänderte Verordnung eine Kostenobergrenze eingeführt, um unerwartet hohe Rechnungen bei der Benutzung von Datenroamingdiensten zu verhindern.
TildeMODEL v2018

It is expected that the full implementation of the cut-off limit as of 1 July 2010 will help eliminate these ‘bill shocks’.
Es wird davon ausgegangen, dass die vollständige Umsetzung der Kostenobergrenze ab 1. Juli 2010 helfen wird, dieses „Rechnungsschock“-Problem zu beseitigen.
TildeMODEL v2018

This warning message shall inform the roaming customer that the Cut-Off Limit is about to be reached and indicate the procedure to be followed by the customer if he or she wishes to request the continued or renewed provision of those services.
In dieser Warnmitteilung wird der Roamingkunde darauf hingewiesen, das die Kostengrenze fast erreicht ist, und über das Verfahren informiert, wie er die weitere oder erneute Erbringung der betreffenden Dienste veranlassen kann, falls er dies wünscht.
TildeMODEL v2018

NRAs are closely monitoring the implementation of these provisions to ensure that the ‘cut off limit’ facility is correctly applied, in particular with an eye to 1 July 2010 when it will be applied to all customers.
Die NRB überwachen die Umsetzung dieser Vorschriften genau, um die ordnungsgemäße Anwendung der Kostenbegrenzungsfunktion sicherzustellen, und zwar insbesondere auch mit Blick auf den 1. Juli 2010, ab dem die Kostenobergrenze für alle Kunden gelten wird.
TildeMODEL v2018

Thus the operator will offer all its subscribers the possibility of deliberately opting, free of charge, for a cut?off limit.
So müssen die Anbieter allen ihren Roamingkunden die Möglichkeit einräumen, sich be­wusst und kostenlos für eine Kostenbegrenzungsfunktion zu entscheiden.
TildeMODEL v2018

Transparency measures also include provisions to avoid ‘bill shocks’ in data roaming services (the ‘cut-off limit’).
Zu den Transparenzmaßnahmen gehören auch Vorschriften zur Vermeidung unerwartet hoher Rechnungen für Datenroamingdienste („Kostenobergrenze“).
TildeMODEL v2018

On the other hand a conventional hemofilter may be used, whose cut-off limit is under the molecular weight of albumin (60,000) so that this protein does not have to be eliminated, as would be a shortcoming in CAPD treatment.
Andererseits kann jedoch auch ein übliches Hämofilter eingesetzt werden, dessen Trenngrenze unterhalb des Molekulargewichts von Albumin (60.000 MG) liegt, wodurch das bei der CAPD-Behandlung unvorteilhafte Entfernen dieses Proteins vermieden wird.
EuroPat v2

One example for such a filter 112 is the hemofilter used for hemofiltration with a cut-off limit at a molecular weight of about 30,000, so that it will safely retain albumin with a MW of 60,000.
Ein Beispiel für ein derartiges Filter 112 ist der bei der Hämofiltration eingesetzte Hämofilter, der eine Trenngrenze von etwa 30.000 MG besitzt, also sicher noch Albumin mit 60.000 MG zurückhält.
EuroPat v2

In the event of albumin not having to be retained, it is also possible to use cascade filters, that have a cut-off limit at a MW of about 200,000 to 400,000.
Falls jedoch das Albumin nicht zurückgehalten werden soll, können auch Kaskadenfilter eingesetzt werden, die eine Trenngrenze von etwa 200.000 - 400.000 MG aufweisen.
EuroPat v2

The blood obtained hereby is then ready for carrying out the first step in accordance with the invention of the present process, namely, ultrafiltration employing membranes having a molecular weight cut-off limit of over about 8000 Dalton, and preferably over about 5000 Dalton.
Das hierdurch erhaltene Blut ist dann fertig zur Durchführung der ersten erfindungsgemäßen Stufe des vorliegenden Verfahrens, nämlich der kontinuierlichen mehrstufigen Ultrafiltration unter Verwendung von Membranen mit einer Molekulargewichtsausschlußgrenze von über etwa 8 000 Dalton, und vorzugsweise von über etwa 5 000 Dalton.
EuroPat v2