Translation of "Cutting edge innovation" in German

The mobile phone industry is a major employer representing the cutting edge of innovation.
Die Mobilfunkindustrie ist ein bedeutender Arbeitgeber und eine Speerspitze der Innovation.
Europarl v8

Some industries are unsophisticated, while others are at the cutting edge of innovation.
Einige Industriezweige sind veraltet, und andere spiegeln den neusten Stand der Innovationen wider.
News-Commentary v14

Timeless aesthetics meet cutting-edge innovation.
Zeitlose Ästhetik erfüllt modernste Innovationen.
ParaCrawl v7.1

It's unique design equips the artist with professional style and cutting edge innovation.
Das einzigartige Design stattet den Künstler mit einem professionellen Look und höchsten Innovationen aus.
ParaCrawl v7.1

They have used cutting-edge innovation which has had a greater influence on the execution speed.
Sie haben auf modernste Innovationen gesetzt, was großen Einfluss auf die Ausführungsgeschwindigkeit hatte.
ParaCrawl v7.1

The development of cutting-edge products requires innovation, courage and the willingness to change things.
Die Entwicklung von neuen Produkten erfordert Innovation, Mut und Bereitschaft, Dinge verändern zu wollen.
ParaCrawl v7.1

Switzerland is at the cutting edge of innovation and development, particularly thanks to high-quality research projects conducted at the country's universities.
Die Schweiz ist insbesondere dank der Spitzenforschung der Hochschulen des Landes führend in Innovation und Entwicklung.
CCAligned v1

The T40 is the successor to the M18 and thus combines established and proven technology with cutting-edge innovation.
Die T40 ist das Nachfolgemodell der M18 und vereint als solches bewährte Technik mit zukunftsweisender Innovation.
ParaCrawl v7.1

They also want a research and development policy that places Europe at the cutting edge of innovation on the world stage, as we proposed in the Lisbon objectives.
Ja zu einer Forschungs- und Entwicklungspolitik, die Europa an die Spitze der Innovation bringt, wie wir es in den Zielen von Lissabon fordern.
Europarl v8

Bringing in the most highly qualified people from around the world is essential to enable our companies and our research centres to remain at the cutting edge of innovation.
Es ist von entscheidender Bedeutung, den qualifiziertesten Personen aus der ganzen Welt Zugang zur EU zu geben, damit unsere Unternehmen und Forschungszentren ihre Spitzenposition bei Innovationen halten können.
TildeMODEL v2018

Europe needs cutting-edge research and innovation that goes beyond national boundaries, combines different scientific disciplines, technologies and business competences, and attracts talent from all around the world.
Europa braucht Spitzenforschung und Innovation, die über die Ländergrenzen hinausgehen, verschiedene wissenschaftliche Disziplinen, Technologien und unternehmerische Kompetenzen miteinander verbinden und Talente aus der ganzen Welt anziehen.
TildeMODEL v2018

While this development is favourable for global growth, to take advantage of all these opportunities, Europe needs to remain at the cutting edge of innovation.
Diese Entwicklung ist zwar günstig für das globale Wachstum, aber Europa muss, um alle diese Chancen nutzen zu können, bei den Innovationen weiterhin auf dem neuesten Stand bleiben.
TildeMODEL v2018

From that time on, researchers and engineers at the cutting edge of technological innovation geared their work more and more to a European approach based on cooperation.
Fortan stellten sich an der Schnittstelle der technologischen Innovation Forscher und Ingenieure immer mehr darauf ein, europäisch zu denken und in diesem Geiste zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

Before the accession of the Baltic states and Poland to the EU just ten years ago, this kind of cooperation which combines and integrates topics as diverse as the environmental challenges in the Baltic Sea, the completion of missing transport links and cooperation on cutting edge research and innovation would have been much more difficult to achieve.
Vor dem EU-Beitritt der baltischen Staaten und Polens vor genau zehn Jahren wäre diese Art der Zusammenarbeit, die so unterschiedliche Themen, wie die Umweltproblematik der Ostsee, die Ergänzung fehlender Transportverbindungen und die Zusammenarbeit bei der neuesten Forschung und Innovation miteinander verknüpft, viel schwieriger gewesen.
TildeMODEL v2018

Businesses in Member States with low digital skills have more difficulties in implementing cutting-edge innovation, modernisation techniques, and up-to-date business models.
Unternehmen in Mitgliedstaaten, in denen digitale Fertigkeiten unterentwickelt sind, tun sich weitaus schwerer mit der Umsetzung der Innovationen, Techniken, die zur Modernisierung führen, und den neuesten Geschäftsmodellen.
TildeMODEL v2018

A breeding ground for cutting-edge research and innovation in the knowledge society, space applications provide a growth and competitiveness boost for European companies.
Als fruchtbares Terrain der Spitzenforschung und für Innovationen in der Wissensgesellschaft unterstützen raumfahrttechnische Anwendungen das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen beträchtlich.
TildeMODEL v2018

It equally aims to put the EU at the cutting edge of innovation and technology through the launch of pan-European projects in these areas as spelled out in the Commission's interim report (IP/03/1321).
Beabsichtigt ist auch, die EU bei Innovationen und technologischen Fortschritten an die Spitze zu bringen, und zwar dadurch, dass paneuropäische Projekte in diesen Bereichen eingeleitet werden, wie in dem Zwischenbericht der Kommission niedergelegt (IP/03/1321).
TildeMODEL v2018

The projects, displaying cutting edge innovation in Information Society Technologies (IST), come from France, Germany,Ireland, Israel, Norway, Spain, Sweden,Switzerland and the UK.
Die Projekte zu Innovationen im Bereich Technologien der Informationsgesellschaft (IST)stammen aus Frankreich, Deutschland, Irland,Israel, Norwegen, Spanien, Schweden, der Schweiz und Großbritannien.
EUbookshop v2

The EU’s human capital has long underpinned its economy, based on cutting-edge innovation and creativity.
Lange Zeit konnte sich die Wirtschaft der EU auf ihr Humankapital mit seinen wegweisenden Innovationen und seiner Kreativität stützen.
EUbookshop v2

Discover an unexpected interior behind the 19th-century façade, where the elegance of the past is artfully combined with the cutting-edge innovation of today.
Entdecken Sie die unerwartete Innenausstattung hinter der Fassade aus dem 19. Jahrhundert, wo die Eleganz der Vergangenheit harmoniert und gleichzeitig die Innovation der heutigen Innovation heute kombiniert.
ParaCrawl v7.1

Mundo digital productions Microenterprise responsible for providing a unique, exclusive and personalized to More... the user, using techniques related to graphic design, offering a variety of cutting-edge products and innovation, high quality and excellent service, achieving continuous growth which in turn will creation of new jobs.
Microenterprise verantwortlich für die Bereitstellung einer einzigartigen, exklusiven und individuell Mehr... auf den Benutzer, mit Hilfe von Techniken in Bezug auf Grafik-Design und bietet eine Vielzahl von innovativen Produkten und Innovation, hohe Qualität und exzellenten Service, was wiederum das Erreichen kontinuierliches Wachstum Schaffung neuer Arbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1

Connecting you with people on a common mission, strategies that are effective and projects that are on the cutting edge of missional innovation.
Verbinden Sie mit Menschen auf einer gemeinsamen Mission, Strategien, die wirksam sind und Projekte, die auf dem neuesten Stand der missionarischen Innovation sind.
CCAligned v1