Translation of "Cycle time" in German

These 96 devices then have a cycle time of 5 ms.
Diese 96 Geräte haben dann eine Zykluszeit von 5 Millisekunden.
WikiMatrix v1

This fast cycle time allows new fields of applications that were previously reserved for expensive network systems.
Diese schnelle Zykluszeit ermöglicht neue Anwendungsfelder, die vorher teuren Netzwerksystemen vorbehalten waren.
WikiMatrix v1

These manual working steps also have a very negative on the cycle time.
Auch wirken sich diese manuellen Arbeitsgänge sehr negativ auf die Taktzeit aus.
EuroPat v2

The cycle time is less than 2 seconds.
Die Zykluszeit beträgt weniger als 2 Sekunden.
EuroPat v2

This requires a substantial amount of energy and increases the cycle time.
Dies erfordert einen erheblichen Energieaufwand und verlängert die Zykluszeit.
EuroPat v2

Thus, the larger of the two following values results as the cycle time:
Dadurch ergibt sich als Zykluszeit der größere der beiden folgenden Werte:
EuroPat v2

This known apparatus requires manual operation and has a long cycle time.
Diese bekannte Einrichtung verlangt Handbedienung und weist eine erhebliche Zykluszeit auf.
EuroPat v2

Finally, bits 11 to 15 are associated with the cycle time T3 of the macro cycle counter.
Die Bits 11 bis 15 schliesslich sind der Zykluszeit T3 des Makrozykluszählers zugeordnet.
EuroPat v2

The frequency of the light flashes produced thereby is varied during at least one cycle time period.
Die Frequenz der erzeugten Lichtblitze wird dabei während mindestens einer Zykluszeit variiert.
EuroPat v2

The cycle time required for forming can be reduced still further.
Die zur Verformung erforderliche Taktzeit läßt sich noch weiter verkürzen.
EuroPat v2

The cycle time for the forming process is less than 2 seconds.
Die Zykluszeit für den Verformungsvorgang beträgt weniger als 2 Sekunden.
EuroPat v2

One drawback, for example, is the relatively long cycle time during the production of such consumer goods.
Nachteilig ist beispielsweise die relativ lange Zykluszeit bei der Produktion solcher Gebrauchsartikel.
EuroPat v2

The data rates which can be achieved are limited by the cycle time of the static memory cells which are disadvantageous.
Die erreichbaren Datenraten sind durch die Zykluszeit der hier unzweckmäßigen statischen Speicherzellen begrenzt.
EuroPat v2

In addition, in many cases, the cycle time has been reduced, and increased concentration is required.
Hinzu kamen in verschiedenen Fällen eine Verkürzung der Taktzeit und erhöhte Konzentrationsanforderungen.
EUbookshop v2

The data propagation path is thus shorter by one cycle time.
Der Datentransportweg ist somit um eine Zykluszeit kürzer.
EuroPat v2