Translation of "Cyclical peak" in German

Since the cyclical peak in 2008, manufacturing jobs have nevertheless contracted by some 11%.
Trotzdem liegt sie im Vergleich zum konjunkturellen Höchststand im Jahr 2008 um etwa 11 % niedriger.
TildeMODEL v2018

Despite all the pain Greece has suffered – a 30% drop in aggregate demand since the last cyclical peak and a rise in unemployment to more than 25% of the workforce – the Greek economy is still nowhere near competitive enough to repay its debts.
Trotz all des Leids, das Griechenland durchgemacht hat – einen 30%igen Rückgang der Gesamtnachfrage seit dem letzten zyklischen Hoch und einen Anstieg der Arbeitslosigkeit auf mehr als 25% der Erwerbsbevölkerung –, ist die griechische Volkswirtschaft noch immer nicht annähernd konkurrenzstark genug, um ihre Schulden zurückzuzahlen.
News-Commentary v14

The overall manufacturing jobs have shrunk by some 11% compared to their cyclical peak in 2008.
Die Gesamtzahl der Stellen im verarbeitenden Gewerbe ging im Vergleich zum konjunkturellen Höchststand vom Jahr 2008 um etwa 11 % zurück.
TildeMODEL v2018

These projections are based on a macro-economic scenario expecting output growth to gradually fall from its current cyclical peak of 2.8 % to 1.9 % by 2003, amounting to annual average growth of 2½ %, i.e. slightly above trend.
Diese Prognosen stützen sich auf ein makroökonomisches Szenario, das mit einem schrittweisen Rückgang des gesamtwirtschaftlichen Wachstums von seinem gegenwärtigen konjunkturellen Höchststand von 2,8 % auf 1,9 % im Jahr 2003 ausgeht, was einem jahresdurchschnittlichen Wachstum von 2,5 % entsprechen würde und somit geringfügig über der Trendrate läge.
TildeMODEL v2018

The deficit projections of the programme are based on a macro-economic scenario expecting output growth to decline from its cyclical peak of 3.5% in 2000 to 2.3 % in 2003 and resume to 2.5% in 2004, amounting to an annual average growth of 2.6% over the forecast period.
Die Defizitprognosen des Stabilitätsprogramms stützen sich auf ein makroökonomisches Szenario, nach dem ein Rückgang des Wirtschaftswachstums von seinem konjunkturellen Spitzenwert von 3,5 % im Jahr 2000 auf 2,3 % im Jahr 2003 und ein Wiederanstieg auf 2,5 % im Jahr 2004 erwartet wird, was während des Prognosezeitraums ein jährliches Durchschnittswachstum von 2,6 % ergibt.
TildeMODEL v2018

Only sheep, eggs and pigs showed real price increases, with pig prices appearing to be near their cyclical peak.
Nur bei Schafen, Eiern und Schweinen war ein realer Preisanstieg festzustellen, wobei die Schweinepreise offenbar in die Nähe ihres zyklischen Höchststands gelangt sind.
EUbookshop v2

How ever, this recent experience may represent a cyclical peak, to be followed by a reduced outflow in future years.
Es könnte sich dabei allerdings um einen zyklischen Höchst wert handeln, dem in den kommenden Jahren eine verringerte Abwanderung folgt.
EUbookshop v2

With capacity utilization higher than at any time since the previous cyclical peak (1979), and the improved profitability, there is now evidence of a strengthening of capital formation and apparently a progressive and welcome shift from labour-saving to capacity-augmenting invest ment.
Bei einer Kapazitätsauslastung, die seit dem letzten konjunkturellen Höhepunkt (1979) nicht mehr erreicht wurde, und angesichts der verbesserten Rentabilität sind nun Anzeichen einer verstärkten Sach­kapitalbildung und offensichtlich einer schrittweisen — und willkommenen — Verschiebung von arbeitssparen­den Investitionen zu Erweiterungsinvestitionen zu beob­achten.
EUbookshop v2

Compared with the cyclical peak in 1979, the order cushion in almost all member countries is currently much thinner.
Verglichen mit dem konjunkturellen Höhepunkt 1979 ist das Auftragspolster in fast allen Mitgliedsländern derzeit noch wesentlich niedriger.
EUbookshop v2

The net rate of profit also benefited from the relative reduction in fixed capital consumption (linked to the distinct slowdown in the growth of the capital stock at the beginning of the subperiod) and, in 1988, exceeded 100 - a level comparable with that recorded during the 1968-69 cyclical peak.
Die Nettoprofitrate wurde auch von dem relativen Rückgang der Abschreibungen (in Verbindung mit dem deutlich langsameren Anwachsen des Kapitalstocks zu Beginn des Teilzeitraums) günstig beeinflußt und erreichte bereits 1988 einen Stand von mehr als 100, der dem während des Konjukturgipfels von 1968-69 vergleichbar war.
EUbookshop v2

Inflation in the Community (private consumption defla­tor) has continued to edge downwards from its cyclical peak of almost 5Vi per cent in 1991.
Nach dem konjunkturbedingten Höchststand von rund 5 Vi % im Jahre 1991 ist die Inflation in der Gemeinschaft (Deflator des privaten Verbrauchs) kontinuierlich zurückgegangen.
EUbookshop v2

The aborted cyclical movement peaking in 1982 has been ignored in the present analysis.
Der scheinbare Konjunkturaufschwung mit Höhepunkt im Jahre 1982 wurde bei dieser Analyse vernachlässigt.
EUbookshop v2

In both cases, the trend for potential GDP is therefore estimated between cyclical peaks.
In diesen beiden Fällen wird die Tendenz des potentiellen BIP von Höhepunkt zu Höhe­punkt des Zyklus geschätzt.
EUbookshop v2

Looking at employment behaviour between cyclical peaks and cyclical troughs - the timings of which are determined from the extremes in the output gap - it appears that employment continued to grow during the recent cyclical downturn (chart 8).
Betrachtet man das Beschäftigungsverhalten zwischen einem konjunkturellen Hoch und einem konjunkturellen Tief, deren jeweiliger Zeitpunkt durch die Extreme in der Produktionslücke bestimmt wird, so gelangt man zu dem Schluss, dass die Beschäftigung während des jüngsten Abschwungs weiterhin ein Wachstum verzeichnete (Schaubild 8).
EUbookshop v2