Translation of "Cylinder head screw" in German

The L-shaped mounting rail has a wide and stable attachment leg secured to the top surface of the cylinder head by screw bolts.
Mit einem breiten stabilen Befestigungsschenkel ist sie auf der Oberseite des Zylinderkopfs durch Schraubbolzen fixiert.
EuroPat v2

Bracket 2, which is made of a suitable material, for example metal or cast plastic, is provided on its rear side with two parallel holding tabs 7 equipped with threaded bores 8 for a cylinder head screw 9 to screw on circuit board 1. The front edge 10 of circuit board 1 is placed against a guide edge 11 on bracket 2.
Der aus einem geeigneten Material, zum Beispiel Metall oder Kunststoffguß, hergestellte Haltebock 2 trägt an seiner Rückseite zwei parallele Haltenasen 7 mit Gewindebohrungen 8 für eine Zylinderkopfschraube 9, die zum Anschrauben der Leiterplatte 1 dient, deren Vorderkante 10 sich an eine Anlegekante 11 des Haltebocks 2 anlegt.
EuroPat v2

Even though the exhaust channels have cooling water circulating nearly completely therearound (see FIGS. 3 and 4), not only the oil-return channels 7 but also the cylinder head screw channels 10 are heated by the exhaust channels 2 due to the short connection to the oil-return channels 7.
Obwohl die Auslaßkanäle 2 fast vollständig von Kühlwasser umspült werden, wie den Figuren 3 und 4 zu entnehmen ist, werden durch die kurze Anbindung an die Ölrücklaufkanäle 7 sowohl die Ölrücklaufkanäle 7 wie auch die Zylinderkopfschraubenpfeifen 10 durch die Auslaßkanäle 2 erhitzt.
EuroPat v2

Since the intake securing or screw-on surface 12 should remain relatively cool to permit the installation or use of an intake elbow or bend of synthetic material, an intermediate chamber or space 13 through which water flows is provided between the intake elbow screw-on surface 12, and the cylinder head screw channels 10 or the oil-return channels 7.
Da die Ansauganschraubfläche 12 relativ kühl bleiben soll, um die Montage eines Ansaugkrümmers aus Kunststoff zu gestatten, ist zwischen der Ansaugkrümmeranschraubfläche 12 und den Zylinderkopfschraubenpfeifen 10 bzw. den ölrücklaufkanälen 7 ein wasserdurchströmter Zwischenraum 13 vorgesehen.
EuroPat v2

The cylinder head bottom plate 14 is reinforced in the water chamber between the cylinders by a respective rib 15 which rises uniformly on the cylinder head screw channels 10 and 11, which are located opposite one another.
Zwischen den Zylindern wird die Zylinderkopfbodenplatte 14 im Wasserraum durch jeweils eine Rippe 15 verstärkt, die gleichförmig an die sich gegenüberliegenden Zylinderkopfschraubenpfeifen 10 und 11 anwächst.
EuroPat v2

Near its two lateral ends, face plate 3, 3' is releasably fastened to the horizontal supporting rail 40 of the--otherwise not shown--component carrier, employing a cylinder head screw 42 which passes through a fastening hole 41.
Die Frontplatte 3, 3' ist nahe ihren beiderseitigen Enden an der horizontalen Tragschiene 40 des - sonst nicht dargestellten - Baugruppenträgers unter Verwendung einer ein Befestigungsloch 41 durchsetzenden Zylinderkopfschraube 42 lösbar befestigt.
EuroPat v2

Regions of the spacer plate 8a protruding into an interior 22 of the stand are provided with a threaded bore 23 and a receiving bore 24, which serve to lock a plate 25, with the aid of a cylinder-head screw 26 and a pin connection 27.
Die in den Gestellinnenraum 22 ragenden Bereiche der Distanzplatte 8a sind mit einer Gewindebohrung 23 und einer Aufnahmebohrung 24 versehen, die zur Arretierung einer Platte 25 mit Hilfe einer Zylinderkopfschraube 26 und einer Stiftverbindung 27 dienen.
EuroPat v2

To allow simple installation of the modular unit formed from the camshaft and cylinder head, multiple screw clearances 7 are formed in the support tube 1 over the length of the support tube 1 .
Um eine einfache Montage der aus Nockenwelle und Zylinderkopf gebildeten Baueinheit zu ermöglichen, sind über die Länge des Trägerrohres 1 mehrere Schrauberfreigänge 7 in das Trägerrohr 1 eingebracht.
EuroPat v2

In the assembled state of the reciprocating piston machine, the cylinder bushing 3 is then firmly clamped in the axial direction between the support shoulder 25, in particular the support surface 26, and the cylinder head, which is screw-mounted to the cylinder with the interposition of a cylinder head gasket.
In der zusammengebauten Hubkolbenmaschine ist die Zylinderlaufbuchse 3 dann in axialer Richtung zwischen dem Auflagerabsatz 25, insbesondere der Auflagefläche 26, und dem Zylinderkopf, der unter Zwischenfügung einer Zylinderkopfdichtung mit dem Zylinder verschraubt ist, fest eingespannt.
EuroPat v2

Lever arm 24 of holding-down clamp 22 has a bore 77 to permit fastening of holding-down clamp 22 in threaded bore 25 of cylinder head 4 by screw 23 (FIG.
Der Hebelarm 24 des Niederhalters 22 weist eine Bohrung 77 auf, um eine Befestigung des Niederhalters 22 in der Gewindebohrung 25 des Zylinderkopfes 4 mittels der Schraube 23 (Fig.
EuroPat v2

The predetermined breaking component 407 comprises a predetermined breaking disk 411 acting simultaneously as a sealing ring which is clamped against a sealing surface (not shown in detail) on the cylinder head via screw studs 14 penetrating a clamping flange 21 .
Dass Sollbruchbauteil 407 weist dabei eine gleichzeitig als Dichtring wirkende Sollbruchscheibe 411 auf, welche über einen Spannflansch 21 durchdringende Schraubbolzen 14 gegen eine nicht näher dargestellte Dichtfläche am Zylinderkopf gespannt wird.
EuroPat v2

Subsequently, the second longitudinal flange portion is firmly secured to the top surface of the cylinder head by screw fasteners under deformation of the seal.
Dann wird der zweite Längsrand des Kopfflansches durch Befestigungsschrauben unter Verformung der Dichtung auf dem Zylinderkopf lagefixiert.
EuroPat v2

When the end surface of the first longitudinal flange portion abuts the attachment leg of the mounting rail, the head flange is pushed downwards in the direction of the top surface of the cylinder head so that the second longitudinal flange portion is directly fixed in place upon the top surface of the cylinder head via the screw bolts, while at the same time the seal is compressed.
Liegt die Stirnseite des ersten Längsrands am Steg zwischen dem Anschlagschenkel und dem durch Schraubbolzen auf der Oberseite festgelegten Befestigungsschenkel der Anschlagleiste, wird der Kopfflansch in Richtung auf die Oberseite herab gedrückt und letztlich der zweite Längsrand über die Befestigungsschrauben unter Verpressung der Dichtung direkt auf der Oberseite lagefixiert.
EuroPat v2

Both, the clamping rail and the tension rail are fastened to the top surface of the cylinder head by several screw fasteners.
Sowohl die Klemmleiste als auch die Spannleiste werden durch mehrere Befestigungsschrauben auf der Oberseite des Zylinderkopfs befestigt.
EuroPat v2

In addition, disposed between the head of the screw 11 formed as a cylinder head screw and the outer side of the holding element 10 is a disk 12 .
Zusätzlich ist zwischen dem Kopf der als Zylinderkopfschraube ausgebildeten Schraube 11 und der Außenseite des Haltelementes 10 eine Scheibe 12 angeordnet.
EuroPat v2

We noticed that he had over wound the upper cylinder head screw behind the spark plug and that there were no more threads in the cylinder.
Wir stellten fest, dass er die obere Zylinderkopfschraube hinter der Zündkerze überdreht hatte und dass sich kein Gewinde mehr im Zylinder befand.
ParaCrawl v7.1