Translation of "Czechs" in German

It all depends on the Czechs.
Dabei hängt dann alles von den Tschechen ab.
Europarl v8

The Czechs have also said 'yes' to the Lisbon Treaty.
Auch die Tschechen haben "Ja" zum Vertrag von Lissabon gesagt.
Europarl v8

To many dissatisfied Czechs this may seem like window dressing, yet I remain optimistic.
Viele unzufriedene Tschechen mögen das für Augenwischerei halten, aber ich bleibe optimistisch.
Europarl v8

The Czechs and the Slovaks were unable to agree on a joint constitution.
Die Tschechen und die Slowaken konnten sich auf keine gemeinsame Verfassung einigen.
Europarl v8

If the Czechs remain outside, we will have gained nothing.
Bleiben die Tschechen draußen, ist nichts gewonnen.
Europarl v8

It is self-evident that the Czechs are part of Europe, in the heart of which they live.
Die Tschechen, die im Herzen Europas leben, gehören selbstverständlich dazu.
Europarl v8

As we Czechs know, being weak in relation to Russia really does not pay off.
Wie wir Tschechen wissen, zahlt sich Nachgiebigkeit gegenüber Russland wirklich nicht aus.
Europarl v8

We must discuss it with the Czechs, the Poles and the Russians.
Wir müssen das diskutieren mit den Tschechen, den Polen und den Russen.
Europarl v8

About the Czechs, who allowed East German refugees into Prague.
Um die Tschechen, die die ostdeutschen Flüchtlinge in Prag gewähren ließen.
TildeMODEL v2018

What happens if the Czechs pull out on their end of things?
Was passiert, wenn die Tschechen am Ende nicht mitspielen?
OpenSubtitles v2018

You know, I played in Europe for a while there with the Czechs.
Weißt du, in Europa habe ich eine Weile mit den Tschechen gespielt.
OpenSubtitles v2018

The Czechs had permission to come in... but they couldn't just snatch Novacek.
Die Tschechen durften rein, konnten die Novacek aber nicht festnehmen.
OpenSubtitles v2018

The Japanese want to know how typical Czechs act during meals.
Die Japaner interessiert vor allem, wie sich normale Tschechen beim Essen anstellen.
OpenSubtitles v2018

Turk and his team beat the Czechs.
Turk und sein Team haben die Tschechen geschlagen.
OpenSubtitles v2018

Ask the Czechs, the Vietnamese, the Koreans.
Fragt die Tschechen, Vietnamesen, Koreaner.
OpenSubtitles v2018

The Czechs have the Crown Jewels here, Margita.
Hier bewahren die Tschechen die königlichen Kleinode auf, Margiia.
OpenSubtitles v2018

Sorry, buddy, nothing against the Czechs, but we're better off without them.
Verzeih, nichts gegen Tschechen, aber ohne euch kommen wir besser aus.
OpenSubtitles v2018

But I don't have anything against Czechs.
Aber ich habe doch gar nichts gegen die Tschechen.
OpenSubtitles v2018

The Czechs love their weekend chalets, which are to be seen all over the country.
Die Tschechen lieben ihre Wochenendhäuschen, die man überall im Lande findet.
EUbookshop v2

Czechs controlled only 20 to 30% of all industry.
Tschechen machten nur 20 bis 30 % der gesamten Industrie aus.
WikiMatrix v1

During the First Republic an increasing influx of Czechs took place.
Während der Ersten Republik erfolgte ein zunehmender Zuzug von Tschechen.
WikiMatrix v1