Translation of "Daily experience" in German

Daily experience suggests that improvement in the short term is not likely.
Tägliche Erfahrungen scheinen darauf hinzudeuten, dass kurzfristige Verbesserungen unwahrscheinlich sind.
Europarl v8

Their daily experience is cities.
Ihre tägliche Erfahrung betrifft die Städte.
EUbookshop v2

Daily now I experience His love in my prayer life.
Ich erlebe Seine Liebe jetzt täglich in meinem Gebetsleben.
ParaCrawl v7.1

Our customers benefit daily from this experience.
Unsere Kunden profitieren jeden Tag aufs neue von dieser Erfahrung.
CCAligned v1

Get out of the daily grind, just experience something different...
Rauskommen aus dem Alltagstrott, einfach mal was anderes erleben...
ParaCrawl v7.1

Here children of from 0 to 99 years experience daily the most great adventures.
Hier erleben Kinder von 0 bis 99 Jahren täglich die tollsten Abenteuer.
ParaCrawl v7.1

Back pain is a daily experience and hindrance for many people.
Rückenschmerzen sind für viele Menschen eine alltägliche Erfahrung und Last.
ParaCrawl v7.1

These are the five most successful in making a small difference in my daily experience.
Dies sind die fünf erfolgreichsten in einen kleinen Unterschied in meiner täglichen Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

Our daily hearing experience leads to 3 observations:
Unsere tägliche Hörerfahrung führt zu drei Beobachtungen:
ParaCrawl v7.1

Accidents belong to the daily life experience.
Unfälle gehören zum Alltag auf der Straße.
ParaCrawl v7.1

Even for the driver of the 1020.47 the working 629.01 is not a daily and usual experience.
Auch für den Lokführer der 1020.47 handelt es sich um keine alltägliche Situation.
ParaCrawl v7.1

The human perception for electrical lighting is based on the daily experience with natural daylight.
Die menschliche Empfindung auf elektrisches Licht beruht auf der Erfahrung mit natürlichem Tageslicht.
CCAligned v1

One goal – improving the daily work experience with your client.
Mit nur einem Ziel - die tägliche Arbeit mit dem Kunden zu verbessern.
CCAligned v1

It has an abundance of wildlife and preserves you can experience daily .
Es hat eine Fülle von Wildtieren und Konserven können Sie erleben täglich.
ParaCrawl v7.1

For you, this unity in diversity of the Church is a daily experience.
Ihr könnt diese Einheit der Kirche in der Vielfalt täglich erfahren.
ParaCrawl v7.1

My daily experience as the Chief Editor of BR Television teaches me just that.
Dies lehrt mich auch meine tägliche Praxis als Chefredakteur des Bayerischen Fernsehens.
ParaCrawl v7.1

Refugees tell about their daily experience with the "Residenzpflicht".
Flüchtlinge erzählen von ihren alltäglichen Erfahrungen mit der Residenzpflicht.
ParaCrawl v7.1

In our daily experience space has three dimensions.
In unserer alltäglichen Erfahrung hat der Raum drei Dimensionen.
ParaCrawl v7.1

Our solutions are the result of our customer's daily work experience.
Unsere Produkte sind das Ergebnis der täglichen Anforderungen unserer Kunden.
ParaCrawl v7.1

To give me the daily experience of that contact.
Um jeden Tag die Erfahrung des Kontakts damit zu haben.
ParaCrawl v7.1

This is where the physics of daily experience and spirituality meet.
Da treffen die Physik der täglichen Erfahrung und Spiritualität aufeinander.
ParaCrawl v7.1

For most of the city dwellers among us the visual horizon is not part of our daily experience.
Für die meisten heutigen Stadtbewohner ist der Anblick des Horizonts keine alltägliche Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

Parents can experience daily farm work together with their children.
Eltern erleben zusammen mit ihren Kindern die tägliche Arbeit auf einem Bauernhof.
ParaCrawl v7.1

The latter we experience daily.
Letzteres erleben wir ja fast täglich.
ParaCrawl v7.1

Escape the daily routine and experience the tranquility of our typical Ardennes landscape.
Entfliehen Sie dem Alltag und erleben Sie die Ruhe unserer typischen Ardenner Landschaft.
ParaCrawl v7.1