Translation of "Damagingly" in German

Yet in this report, and in the EU's trade policy more widely, we see the Commission's determination to insert into its commercial agreements all sorts of non-commercial criteria: not only those dealing with human rights, environmental standards and so on, but also, and rather more damagingly, those which insist that other parts of the world form themselves into regional commercial blocs in mimicry of the EU.
In diesem Bericht und in der Handelspolitik der EU im Allgemeinen ist jedoch die Entschlossenheit der Kommission erkennbar, in ihre Handelsabkommen alle möglichen Kriterien einzubauen, die nichts mit Handel zu tun haben: nicht nur diejenigen, in denen es um Menschenrechte, Umweltschutznormen etc. geht, sondern auch, und das ist noch schlimmer, diejenigen, in denen darauf bestanden wird, dass andere Teile der Welt sich nach dem Vorbild der EU zu Handelsblöcken zusammenschließen.
Europarl v8

Most damagingly of all, in 1822 the central block was gutted by fire, and has remained an empty shell ever since.
Das Schlimmste aber war, dass 1822 der Zentralbau durch einen Brand zerstört wurde und seitdem nur noch die Umfassungsmauern stehen.
WikiMatrix v1

In the case of the regulation via the motor voltage, the current and thus also the torque for motor and reel could become damagingly high when the voltage applied to the motor acts in the same direction as the electromotive force of the motor.
Bei der Regelung über die Motorspannung könnte der Strom und damit auch das Drehmoment für Motor und Wickel schädlich hoch werden, wenn die an den Motor angelegte Spannung in der gleichen Richtung wirkt wie die EMK des Motors.
EuroPat v2

However, at this point in time, the internal pressure in the propellant charge igniter has risen greatly, and the ignition gases are already under a damagingly high pressure while passing through the bores 12 of the igniter tube 3.
Zu diesem Zeitpunkt ist aber der Innendruck im Treibladungsanzünder bereits stark angestiegen, und die Anzündgase stehen schon unter einem schädlich hohen Druck, wenn sie die Bohrungen 12 des Anzündrohres 3 passieren.
EuroPat v2

The controller 14 of the wind turbine comprises an overvoltage protection device 5, which serves the purpose of protecting the wind turbine 1 from damagingly high voltages and the negative effects thereof in the case of voltage faults on the grid, in particular in the case of the occurrence of overvoltages.
Die Steuerung 14 der Windenergieanlage umfasst ein Überspannungsschutzgerät 5, welches dazu dient, die Windenergieanlage 1 bei Spannungsstörungen im Netz, insbesondere beim Auftreten von Überspannungen, vor schädlich hohen Spannungen und deren negativen Auswirkungen zu schützen.
EuroPat v2