Translation of "Damp squib" in German

Indeed, not only was the summit a damp squib, resulting in a non-binding agreement that was not signed by every country, but we also have to come to terms with our own defeat, because it was the key role played by the two most polluting countries on the planet, China and the United States, which was placed under the spotlight through the negotiations in Copenhagen.
In der Tat war der Gipfel nicht nur ein Reinfall, der eine rechtlich unverbindliche Vereinbarung zur Folge hatte, die nicht von jedem Land unterzeichnet wurde, sondern wir müssen uns auch unsere eigene Niederlage eingestehen, weil es die zwei größten Umweltverschmutzer dieses Planeten, China und der Vereinigten Staaten, waren, die im Zentrum der Verhandlungen in Kopenhagen standen.
Europarl v8

The Christian dastard, damp squib or desperado at least primarily does not grudge social superiority but that one by nature.
Der christliche Verbrechermemme, Rohrkrepierer oder Desperado neidet zumindest in erster Linie nicht soziale Überlegenheit, sondern die durch die Natur.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the general consensus amongst informed opinion in Brussels is that the British presidency has been a bit of a damp squib: it has promised much but achieved little; and the Cardiff Summit was summed up by the Financial Times as being 'long in words but short on action' .
Zunächst einmal ist man sich in informierten Kreisen in Brüssel einig, daß die britische Präsidentschaft ein ziemlicher Reinfall war: Es wurde viel versprochen, aber wenig erreicht, und der Gipfel in Cardiff wurde von der Financial Times als Gipfel der vielen Worte, aber wenig Taten bezeichnet.
Europarl v8

This ghost wants to say a few things about the presidency. Firstly, the general consensus amongst informed opinion in Brussels is that the British presidency has been a bit of a damp squib: it has promised much but achieved little; and the Cardiff Summit was summed up by the Financial Times as being 'long in words but short on action'.
Zunächst einmal ist man sich in infor mierten Kreisen in Brüssel einig, daß die britische Präsidentschaft ein ziemlicher Reinfall war: Es wurde viel ver sprochen, aber wenig erreicht, und der Gipfel in Cardiff wurde von der Financial Times als Gipfel der vielen Worte, aber wenig Taten bezeichnet.
EUbookshop v2

Of course, there can also be damp squibs, although there is constant talk of “unstoppability”.
Rohrkrepierer kann es freilich auch geben, wenngleich ständig von „Unaufhaltsamkeit“ gesprochen wird.
ParaCrawl v7.1