Translation of "Damping" in German

The damping constant (63 % of the limit value) shall not exceed 0,4 s.
Die Dämpfungszeitkonstante (63 % des Endwertes) darf 0,4 s nicht überschreiten.
DGT v2019

Under no circumstances may the damping constant exceed 5 s.
Keinesfalls darf die Dämpfungszeitkonstante 5 s überschreiten.
DGT v2019

We might be able to erect a damping field to contain the electromagnetic radiation.
Wir können vielleicht ein Dämpfungsfeld errichten, um die elektromagnetische Strahlung einzudämmen.
OpenSubtitles v2018

Use the security code to disable the damping field.
Benutz den Sicherheitscode, um das Dämpfungsfeld zu deaktivieren.
OpenSubtitles v2018

It knocked out the damping field.
Es hat das Dämpfungsfeld außer Kraft gesetzt.
OpenSubtitles v2018

I could screen out those distortions by setting up a damping field.
Ich könnte die Verzerrungen mit einem Dämpfungsfeld abschirmen.
OpenSubtitles v2018

I'm rerouting the damping field through the deflector grid.
Ich leite das Dämpfungsfeld durchs Deflektornetz.
OpenSubtitles v2018

I'm applying the damping field to our visual scanners.
Ich übertrage das Dämpfungsfeld auf unsere visuellen Scanner.
OpenSubtitles v2018

Only a damping field could block out a transponder signal.
Nur ein Dämpfungsfeld könnte ein Transponder-Signal aufhalten.
OpenSubtitles v2018

I'll set up a subspace damping field around the detention cell. Very well.
Ich schaffe ein Dämpfungsfeld um die Zelle.
OpenSubtitles v2018

We are caught in an energy damping field, sir.
Wir sind in einem Dämpfungsfeld gefangen.
OpenSubtitles v2018