Translation of "Damping member" in German

A fluid conduit between the two chambers is represented by the damping member d.
Die Überströmöffnung zwischen den beiden Kammern wird durch das Dämpfungsglied d repräsentiert.
EuroPat v2

The pivoting movement is preferably dampened by a damping member.
Die Schwenkbewegung wird vorzugsweise durch ein Dämpfungselement gedämpft.
EuroPat v2

Of course, an additional damping member can be introduced into the circuit 31.
Selbstverständlich kann ein zusätzliches Dämpfungsglied in die Kreislauf 31 eingebracht werden.
EuroPat v2

The damping member 8 consists of polyurethane.
Das Dämpfungselement 8 besteht aus Polyurethan.
EuroPat v2

A damping member can hereby be provided on a corresponding dimensioning.
Hierdurch kann bei entsprechender Abmessung ein Dämpfungsglied bereitgestellt werden.
EuroPat v2

For example, it can be performed by a chronologically variable electrical amplification or damping member.
Sie kann beispielsweise durch ein zeitlich variables elektrisches Verstärkungs- oder Dämpfungsglied erfolgen.
EuroPat v2

The damping member can be arranged on the head part or on the brush body.
Das Dämpfungsorgan kann am Kopfteil oder am Bürstenkörper angeordnet sein.
EuroPat v2

In accordance with a first embodiment, the mechanical damping member may have a reciprocating piston cylinder.
Gemäß einer ersten Ausführungsform kann das mechanische Dämpfungsglied einen Hubkolbenzylinder aufweisen.
EuroPat v2

This unit functions in particular as a variable optical damping member.
Diese fungiert insbesondere als variables optisches Dämpfungsglied.
EuroPat v2

The damping member in particular has elastic, such as rubber-elastic characteristics.
Das Dämpfungsorgan weist insbesondere elastische, wie gummielastische Eigenschaften auf.
EuroPat v2

The damping member in particular is of a soft component.
Das Dämpfungsorgan ist insbesondere aus einer Weichkomponente.
EuroPat v2

The drive element is preferably connected between the drive element brake and the damping member.
Der Antrieb ist vorzugsweise zwischen die Antriebsbreme und das Dämpfungsglied geschaltet.
EuroPat v2

The damping member is preferably incorporated between the drive and gear mechanism.
Das Dämpfungsglied ist bevorzugt zwischen den Antrieb und das Getriebe geschaltet.
EuroPat v2

In the case of the second damping member 111, in the normal operating state, the thyristors 112, 113 remain untriggered.
Beim zweiten Dämpfungsglied 111 bleiben im Normalzustand die Thyristoren 112, 113 ungezündet.
EuroPat v2

Furthermore, the apparatus has a damping member for energy absorption of the terminal voltage applied.
Weiterhin weist die Vorrichtung ein Dämpfungsglied zur Energieaufnahme der anliegenden Klemmenspannung auf.
EuroPat v2

The damping member is preferably incorporated in the drive train of the adjusting device.
Das Dämpfungsglied ist bevorzugt in den Triebstrang der Stelleinrichtung geschaltet.
EuroPat v2

Preferably the damping member includes an input shaft and an output shaft.
Vorteilhaft umfasst das Dämpfungsglied eine Eingangswelle und eine Ausgangswelle.
EuroPat v2

Advantageously, no active circuit is necessary in the case of the third damping member 120 .
Vorteilhaft ist beim dritten Dämpfungsglied 120 keinerlei aktive Schaltung nötig.
EuroPat v2

In particular the adjusting device includes the damping member.
Insbesondere umfasst die Stelleinrichtung das Dämpfungsglied.
EuroPat v2

Preferably, the damping member forms or includes a hydraulic damper.
Bevorzugt bildet oder umfasst das Dämpfungsglied einen hydraulischen Dämpfer.
EuroPat v2

This leads to a particularly advantageous configuration of the cable strap employed as a damping member.
Dies führt zu einer besonders günstigen Gestalt des als Dämpfungsglied dienenden Seilstrangs.
EuroPat v2

The damping member can consist of a piston or a rotary piston in a known fashion.
Das Dämpfungsglied kann in bekannter Weise aus einem Kolben oder einem Drehkolben bestehen.
EuroPat v2

These disturbances can be suppressed by the damping member Cd, Ld, Rd.
Diese Störungen lassen sich durch das Dämpfungsglied Cd, Ld, Rd unterdrücken.
EuroPat v2