Translation of "Damping ring" in German

The damping ring behind it does not influence the electron movement but damps the microwaves.
Der dahinterliegende Dämpfungsring beeinflusst die Elektronenbewegung nicht, dämpft aber die Mikrowellen.
EuroPat v2

A damping ring 15a is arranged coaxially with respect to the pressure spring 15.
Koaxial zur Druckfeder 15 ist ein Dämpfungs­ring 15a angeordnet.
EuroPat v2

In the simplest case this damping ring is designed as an O-ring.
Dieser Dämpfungsring ist im einfachsten Fall als O-Ring ausgebildet.
EuroPat v2

A damping ring 15 is provided for damping at maximum deflection in the Z-axis.
Zur Dämpfung bei maximaler Auslenkung in der Z-Achse ist ein Dämpfungsring 15 vorgesehen.
EuroPat v2

A damping ring 19 is located between the entrainment disk 18 and the stop element 17.
Zwischen der Mitnahmescheibe 18 und dem Anschlagelement 17 ist ein Dämpfungsring 19 angeordnet.
EuroPat v2

This increases the efficiency of the damping ring, as specified.
Hierdurch wird die Wirksamkeit des Dämpfungsringes in bestimmungsgemäßer Weise gesteigert.
EuroPat v2

The second damping ring 91 is compressed and damps the motion of the intermediate striking element 16 .
Der zweite Dämpfring 91 wird komprimiert und dämpft die Bewegung des Zwischenschlägers 16 .
EuroPat v2

The damping ring 110 experiences no weakening in the area of the concavity 111 .
Der Dämpfring 110 erfährt im Bereich der Einwölbung 111 keine Schwächung.
EuroPat v2

The damping ring has grooves running on at least one face side radial to the working axis.
Der Dämpfring hat an wenigstens einer Stirnseite radial zur Arbeitsachse verlaufende Nuten.
EuroPat v2

The disk 52 can protect the damping ring 28 against wear.
Die Scheibe 52 kann den Dämpfring 28 gegen Verschleiß schützen.
EuroPat v2

For noise optimisation, a damping ring 48 may optionally be integrated in the ring gear 26 .
Zur Geräuschoptimierung kann optional ein Dämpfungsring 48 in das Hohlrad 26 integriert werden.
EuroPat v2

This damping ring engages around the guide pin in its sub-region directed toward the diffuser.
Dieser Dämpfungsring umgreift den Führungszapfen in seinem, dem Diffusor zugewandten Zapfen-Teilbereich.
EuroPat v2

An inner sleeve 5 is arranged within the damping ring 4 .
Innerhalb des Dämpfungsringes 4 ist eine Innenhülse 5 angeordnet.
EuroPat v2

The damping ring 27 preferably has a circular cross section and is made of a plastic.
Der Dämpfungsring 27 hat vorzugsweise einen kreisförmigem Querschnitt und besteht aus einem Kunststoff.
EuroPat v2

In addition, the damping ring can be enclosed by two bearing shells.
Weiterhin kann der Dämpfungsring von zwei Lagerschalen umschlossen werden.
EuroPat v2

The damping ring has a defined clearance.
Der Dämpfungsring besitzt ein definiertes Spiel.
ParaCrawl v7.1

An additional damping ring can be attached to the hole.
Ein zusätzlicher Dämpfungsring kann wahlweise an das Loch angebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Reference numeral 1 designates the housing under the surface of which there is arranged a damping ring 2.
Mit 1 ist das Gehäuse bezeichnet, unter dessen Oberfläche ein Dämpfungsring 2 angeordnet ist.
EuroPat v2

These measures serve to avoid vibrations, hopping effects and the flapping about of walls of the damping ring chamber.
Durch diese Maßnahmen werden Schwingungen, Hüpfeffekte und das Flattern von Wandungen der Dämpfungsringkammer vermieden.
EuroPat v2

The pressure in the damping ring chamber 4 is absorbed by the tear-resistant outer wall 9 and the bottom wall 10.
Der Druck in der Dämpfungsringkammer 4 wird durch die zerreißfeste Außenwandung 9 und Bodenwandung 10 aufgenommen.
EuroPat v2

The damping ring prevents an unpleasant striking action when the catch and the intermediate lever are disengaged from the drawing element.
Der Dämpfungsring verhindert ein unangenehmes Schlagen, wenn die Sperrklinke und der Zwischenhebel entriegelt werden.
EuroPat v2

The damping ring 120 is fixed to the inner surface 46 at a position adjoining the outer edge 124 of the end portion 122.
Der Dämpfungsring 120 ist auf der Innenfläche 46 an der Außenkante 124 des Endteils 122 befestigt.
EuroPat v2