Translation of "Dare" in German

You do not even dare to discuss a binding energy efficiency target.
Sie wagen es nicht einmal, ein verbindliches Energieeffizienzziel zu diskutieren.
Europarl v8

We too must dare more democracy in this Parliament.
Auch wir müssen mehr Demokratie in diesem Parlament wagen.
Europarl v8

And when you dare to protest, they laugh in your face.
Und wenn man es wagt zu protestieren, lachen sie einem ins Gesicht.
Europarl v8

They do not dare to leave their makeshift encampments.
Sie wagen sich nicht aus ihren provisorischen Lagern heraus.
Europarl v8

Their children no longer dare to attend school.
Ihre Kinder wagen es nicht mehr, zur Schule zu gehen.
Europarl v8

I would never dare to say this.
Ich würde nicht wagen, so etwas zu sagen.
Europarl v8

The problem is that journalists dare not travel to the place.
Das Problem besteht auch darin, daß sich Journalisten nicht hinzufahren trauen.
Europarl v8

Some do not wish to, and others do not dare.
Einige wollen nicht, andere trauen sich nicht.
Europarl v8

I dare to hope that they will be kept.
Ich wage zu hoffen, daß sie auch eingehalten werden.
Europarl v8

Other countries dare not even organise a referendum.
Andere Länder wagen es nicht einmal mehr, ihrerseits Volksabstimmungen abzuhalten.
Europarl v8

We need to dare to try something new if we are to make headway in this crisis.
Man muss Neues wagen, um in dieser Krise nach vorne zu kommen.
Europarl v8

Dare I say, there may be some doubt about this.
Ich wage zu behaupten, dass man Zweifel daran haben kann.
Europarl v8

I can only recommend you dare more, delegate more.
Ich kann nur empfehlen, dass Sie mehr wagen und mehr delegieren.
Europarl v8

Those who would still dare maintain that the economy and the environment are contradictory are few and far between.
Kaum jemand wagt, die These aufrechtzuerhalten, Wirtschaft und Umwelt seien unvereinbar.
Europarl v8

We do not dare to take on demanding jobs or try something new.
Wir trauen uns nicht, anspruchsvolle Aufgaben zu übernehmen oder Neues zu erproben.
Europarl v8

Mr President, why do Member States not dare to put that down on paper?
Herr Präsident, warum wagen die Mitgliedstaaten nicht, dies auf Papier festzuhalten?
Europarl v8