Translation of "Dare i ask" in German

Do I dare ask how the book club is going?
Darf ich fragen, wie es beim Büchertreff läuft?
OpenSubtitles v2018

Dare I ask how you procured that amount of money?
Ich wage zu fragen, wie Sie soviel Geld beschaffen konnten.
OpenSubtitles v2018

Dare I ask how you came about this particular area of expertise?
Ich wage kaum zu fragen, wie du zu diesem speziellen Fachgebiet kommst.
OpenSubtitles v2018

Do I dare ask about dinner?
Darf ich nach einem Dinner fragen?
OpenSubtitles v2018

Dare I ask what you're gonna do?
Dürfte ich fragen, was du tun wirst?
OpenSubtitles v2018

Dare I ask how it went?
Darf ich fragen wie es lief?
OpenSubtitles v2018

Dare I ask what you've done?
Darf ich fragen, was los ist?
OpenSubtitles v2018

Mr. Churner, dare I even ask?
Mr. Churner, lohnt sich meine Frage?
OpenSubtitles v2018

And, if I dare ask, what purpose do you serve?
Und wenn ich mir die Frage erlauben darf: Wozu sind Sie nützlich?
OpenSubtitles v2018

Do I dare ask you to call your next witness?
Wage ich es, Ihren nächsten Zeugen aufrufen zu lassen?
OpenSubtitles v2018

"I dare not ask if you forgive."
Dass du mir verzeihst, dieses zu erbitten, wage ich nicht.
OpenSubtitles v2018

Dare I ask, Ike?
Darf ich Sie fragen, Ike?
OpenSubtitles v2018

Danny, dare I ask what you're doing?
Danny, darf ich fragen, was du da tust?
OpenSubtitles v2018

Dare I ask why you still have that?
Darf ich fragen, warum du das immer noch hast?
OpenSubtitles v2018

That is why I dare to ask this of you.
Daher möchte ich dich um einen Gefallen bitten.
OpenSubtitles v2018

Dare I ask how you've been?
Darf man fragen, wie es dir erging?
OpenSubtitles v2018

Dare I ask when?
Blossom: Darf ich es wagen zu fragen, wann?
CCAligned v1

Dare I ask how that is done?
Blossom: Wage ich die Frage, wie das gemacht wird?
CCAligned v1

And dare I ask questions!
Und ich wage zu fragen Fragen!
CCAligned v1