Translation of "Data cover" in German

For example, the legal framework for security-related data must also cover commercial data.
So muss beispielsweise der rechtliche Rahmen für sicherheitsrelevante Daten auch gewerbliche Daten abdecken.
News-Commentary v14

The Data Set would cover the following areas (an indicative, non-comprehensive list only):
Der Datensatz soll folgende Bereiche abdecken (nur indikative, nicht erschöpfende Liste):
TildeMODEL v2018

Note: Data cover industry and services only.
Anmerkung: Die Angaben betreffen nur den Industrie- und Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018

In either case, the data shall cover a representative share of the national market.
Auf jeden Fall müssen die Daten einen repräsentativen Anteil des nationalen Marktes abdecken.
DGT v2019

With reference to aggregated classification, transmitted data shall cover:
Bezüglich der aggregierten Klassifikation beziehen sich die übermittelten Daten auf:
TildeMODEL v2018

The data cover industry and services only.
Die Angaben betreffen nur den Industrie- und den Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018

The data shall cover the categorisation and the output and result indicators.
Die Daten beziehen sich auf die Kategorisierung sowie die Output- und Ergebnisindikatoren.
TildeMODEL v2018

In general, data do not cover financial services and products.
Im Allgemeinen decken die Daten weder Finanzdienstleistungen noch Finanzprodukte ab.
TildeMODEL v2018

With reference to aggregated classification, transmitted data will cover:
Bezüglich der aggregierten Klassifikation beziehen sich die übermittelten Daten auf:
DGT v2019

The data shall cover only the following categories:
Diese Daten dürfen nur folgende Kategorien umfassen:
DGT v2019

This data shall cover at least the following intrinsic characteristics of the storage complex:
Dieses Datenmaterial betrifft mindestens die folgenden inhärenten Charakteristika des Speicherkomplexes:
DGT v2019

The data shall only cover the following categories:
Diese Daten dürfen nur folgende Kategorien umfassen:
DGT v2019

The above Eurostat data cover all biodiesel containing 96,5 % or more of esters.
Die aufgeführten Eurostat-Daten beziehen sich auf alle Biodieselarten mit mindestens 96,5 % Ester.
DGT v2019

The data provided shall cover the following variables:
Die bereitgestellten statistischen Daten decken folgende Variablen ab:
DGT v2019

The data provided shall cover population by age, sex and region of residence.
Die bereitgestellten Daten decken die Bevölkerung nach Alter, Geschlecht und Wohnsitzregion ab.
DGT v2019

Such comparisons shall make use of historical data that cover as long a period as possible.
Die Vergleiche basieren auf historischen Daten, die möglichst weit zurückreichen.
TildeMODEL v2018

This report will also cover data protection.
Dieser Bericht wird auch den Datenschutz umfassen.
TildeMODEL v2018

This data shall cover at least the following intrinsic complex characteristics:
Dieses Datenmaterial betrifft mindestens die folgenden inhärenten, komplexen Charakteristika:
TildeMODEL v2018

Denmark: Data cover insured unemployed people only.
Dänemark: Die Daten beziehen sich lediglich auf versicherte Arbeitslose.
TildeMODEL v2018

They cover data relating to specific CO2 emissions and utility.
Sie decken Daten über die spezifischen CO2-Emissionen und den Nutzwert ab.
TildeMODEL v2018

Source: Data cover industry and services only.
Quelle: Die Angaben betreffen nur den Industrie- und Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018

Data cover all entities with more than 5 employees.
Die Daten beinhalten alle Einheiten mit mehr als 5 Arbeitnehmern..
TildeMODEL v2018