Translation of "Data protection act" in German

This is clearly regulated in the Swedish principle of openness and the Data Protection Act has worked well.
Dies ist im schwedischen Öffentlichkeitsprinzip eindeutig geregelt, und das Datenschutzgesetz funktioniert gut.
Europarl v8

The Personal Data Protection Act entered into force on 1 October 2003.
Das Datenschutzgesetz trat am 1. Oktober 2003 in Kraft.
EUbookshop v2

The AEPD declared to the entity two infringements of the Data Protection Act.
Die AEPD stellt zwei Verstöße des Unternehmens gegen das Datenschutzgesetz fest.
EUbookshop v2

Access to information held by different government agencies takes due consideration of the Data Protection Act limits.
Das Datenschutzgesetz beschränkt den Zugang zu den Informationen derverschiedenen Regierungsbehörden.
EUbookshop v2

The Swiss Data Protection Act forms the basis of this privacy policy.
Das schweizerische Datenschutzgesetz bildet die Grundlage dieser Datenschutzerklärung.
CCAligned v1

We are bound by the Data Protection Act 1998.
Wir sind an die im britischen Datenschutzgesetz von 1998 enthaltenen Datenschutzbestimmungen gebunden.
CCAligned v1

The acquired data will be protected in accordance with Personal data protection act.
Die erhaltenen Daten werden gemäß dem Datenschutzgesetz behandelt.
CCAligned v1

The constitutional provision of § 1 Data Protection Act dictates:
Die Verfassungsbestimmung des § 1 Datenschutzgesetz schreibt vor:
CCAligned v1

According to the Personal Data Protection Act, personal information is kept secure and confidential.
Gemäß dem Datenschutzgesetz werden persönliche Daten sicher und vertraulich behandelt.
CCAligned v1

According to the personal data protection act your data are kept safe and confidential.
Laut Datenschutzgesetz sollen Ihren persönlichen Daten sicher und vertraulich verwahrt werden.
CCAligned v1