Translation of "Date of acquisition" in German
																						Date
																											of
																											acquisition
																											(if
																											specimen
																											originated
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											Union)
																		
			
				
																						Datum
																											des
																											Erwerbs
																											(wenn
																											das
																											Exemplar
																											aus
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											der
																											EU
																											stammt)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Date
																											of
																											acquisition
																											(if
																											specimen
																											originated
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											Community)
																		
			
				
																						Datum
																											des
																											Erwerbs
																											(wenn
																											das
																											Exemplar
																											aus
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											stammt)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Cumulative
																											depreciation
																											at
																											31
																											December
																											1999,
																											calculated
																											from
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Kumulierte
																											Abschreibungen
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1999,
																											berechnet
																											ab
																											dem
																											Anschaffungsdatum.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											goodwill
																											arising
																											from
																											acquisitions
																											is
																											offset
																											against
																											the
																											group
																											shareholders’
																											equity
																											as
																											of
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Der
																											aus
																											Akquisitionen
																											resultierende
																											Goodwill
																											wird
																											per
																											Erwerbszeitpunkt
																											mit
																											dem
																											Konzerneigenkapital
																											verrechnet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											goodwill
																											arising
																											from
																											acquisitions
																											is
																											offset
																											against
																											Group
																											shareholders’
																											equity
																											on
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Der
																											aus
																											Akquisitionen
																											resultierende
																											Goodwill
																											wird
																											per
																											Erwerbszeitpunkt
																											mit
																											dem
																											Konzerneigenkapital
																											verrechnet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											fiscal
																											year
																											2009,
																											all
																											acquisitions
																											have
																											been
																											accounted
																											for
																											applying
																											the
																											purchase
																											method
																											and
																											accordingly
																											have
																											been
																											consolidated
																											starting
																											with
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Die
																											Akquisitionen
																											des
																											Geschäftsjahres
																											2009
																											wurden
																											gemäß
																											der
																											Erwerbsmethode
																											bilanziert
																											und
																											infolgedessen
																											ab
																											dem
																											Erwerbszeitpunkt
																											konsolidiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											previous
																											year,
																											only
																											sales
																											achieved
																											after
																											the
																											date
																											of
																											acquisition
																											(May
																											2015)
																											had
																											been
																											taken
																											into
																											account.
																		
			
				
																						Im
																											Vorjahr
																											waren
																											die
																											Umsätze
																											lediglich
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Erwerbs
																											(Mai
																											2015)
																											berücksichtigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											positive
																											or
																											negative
																											goodwill
																											resulting
																											from
																											acquisitions
																											is
																											offset
																											in
																											equity
																											against
																											retained
																											earnings
																											at
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Der
																											aus
																											Akquisitionen
																											resultierende
																											positive
																											oder
																											negativeGoodwill
																											wird
																											per
																											Erwerbszeitpunkt
																											mit
																											den
																											Gewinnreserven
																											im
																											Eigenkapital
																											verrechnet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											date,
																											the
																											acquisition
																											of
																											the
																											Italian
																											group
																											of
																											companies
																											is
																											the
																											biggest
																											in
																											the
																											almost
																											forty
																											years
																											of
																											history
																											of
																											the
																											BARTEC
																											company.
																		
			
				
																						Die
																											Übernahme
																											des
																											italienischen
																											Firmenverbundes
																											ist
																											die
																											bislang
																											größte
																											in
																											der
																											knapp
																											vierzigjährigen
																											BARTEC-Firmengeschichte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											initial
																											consolidation,
																											assets,
																											liabilities,
																											and
																											contingent
																											liabilities
																											are
																											measured
																											at
																											their
																											fair
																											value
																											at
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Bei
																											Erstkonsolidierungen
																											werden
																											die
																											Vermögenswerte,
																											Verbindlichkeiten
																											und
																											Eventualverbindlichkeiten
																											mit
																											dem
																											Marktwert
																											zum
																											Erwerbszeitpunkt
																											bewertet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											the
																											paying
																											agent
																											is
																											unable
																											to
																											determine
																											the
																											period
																											of
																											holding
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											information
																											in
																											its
																											possession,
																											it
																											shall
																											treat
																											the
																											beneficial
																											owner
																											as
																											having
																											held
																											the
																											debt-claim
																											throughout
																											its
																											period
																											of
																											existence
																											unless
																											he
																											provides
																											evidence
																											of
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Kann
																											die
																											Zahlstelle
																											diesen
																											Zeitraum
																											nicht
																											anhand
																											der
																											ihr
																											vorliegenden
																											Auskünfte
																											feststellen,
																											so
																											behandelt
																											sie
																											den
																											wirtschaftlichen
																											Eigentümer,
																											als
																											ob
																											er
																											die
																											Forderung
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit
																											ihres
																											Bestehens
																											gehalten
																											hätte,
																											es
																											sei
																											denn,
																											er
																											weist
																											nach,
																											zu
																											welchem
																											Datum
																											er
																											sie
																											erworben
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											paying
																											agent
																											is
																											unable
																											to
																											determine
																											the
																											period
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											information
																											made
																											available
																											to
																											him
																											or
																											her,
																											the
																											paying
																											agent
																											shall
																											consider
																											the
																											beneficial
																											owner
																											to
																											have
																											been
																											in
																											possession
																											of
																											the
																											debt-claim
																											for
																											the
																											entire
																											period
																											of
																											its
																											existence,
																											unless
																											the
																											latter
																											provides
																											evidence
																											of
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Kann
																											die
																											Zahlstelle
																											diesen
																											Zeitraum
																											nicht
																											anhand
																											der
																											ihr
																											vorliegenden
																											Informationen
																											feststellen,
																											so
																											behandelt
																											sie
																											den
																											Nutzungsberechtigten,
																											als
																											ob
																											er
																											die
																											Forderung
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit
																											ihres
																											Bestehens
																											innegehabt
																											hätte,
																											es
																											sei
																											denn,
																											er
																											weist
																											nach,
																											zu
																											welchem
																											Zeitpunkt
																											er
																											sie
																											erworben
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											paying
																											agent
																											is
																											unable
																											to
																											determine
																											the
																											period
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											information
																											made
																											available
																											to
																											him,
																											the
																											paying
																											agent
																											shall
																											consider
																											the
																											beneficial
																											owner
																											to
																											have
																											been
																											in
																											possession
																											of
																											the
																											debt-claim
																											for
																											the
																											entire
																											period
																											of
																											its
																											existence,
																											unless
																											the
																											latter
																											provides
																											evidence
																											of
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Kann
																											die
																											Zahlstelle
																											diesen
																											Zeitraum
																											nicht
																											anhand
																											der
																											ihr
																											vorliegenden
																											Informationen
																											feststellen,
																											so
																											behandelt
																											sie
																											den
																											Nutzungsberechtigten,
																											als
																											ob
																											er
																											die
																											Forderung
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit
																											ihres
																											Bestehens
																											innegehabt
																											hätte,
																											es
																											sei
																											denn,
																											er
																											weist
																											nach,
																											zu
																											welchem
																											Zeitpunkt
																											er
																											sie
																											erworben
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											the
																											paying
																											agent
																											is
																											unable
																											to
																											determine
																											the
																											period
																											of
																											holding
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											information
																											in
																											its
																											possession,
																											it
																											shall
																											treat
																											the
																											beneficial
																											owner
																											as
																											having
																											held
																											the
																											debt
																											claim,
																											shares
																											or
																											units
																											throughout
																											their
																											period
																											of
																											existence
																											unless
																											the
																											beneficial
																											owner
																											provides
																											evidence
																											of
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Kann
																											die
																											Zahlstelle
																											diesen
																											Zeitraum
																											nicht
																											anhand
																											der
																											ihr
																											vorliegenden
																											Informationen
																											feststellen,
																											so
																											behandelt
																											sie
																											den
																											wirtschaftlichen
																											Eigentümer,
																											als
																											ob
																											er
																											die
																											Forderung,
																											die
																											Aktien
																											oder
																											die
																											Anteile
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit
																											ihres
																											Bestehens
																											gehalten
																											hätte,
																											es
																											sei
																											denn,
																											er
																											weist
																											nach,
																											zu
																											welchem
																											Zeitpunkt
																											er
																											sie
																											erworben
																											hat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						When
																											the
																											paying
																											agent
																											is
																											unable
																											to
																											determine
																											the
																											period
																											of
																											holding
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											information
																											in
																											its
																											possession,
																											it
																											shall
																											treat
																											the
																											beneficial
																											owner
																											as
																											having
																											held
																											the
																											debt
																											claim
																											throughout
																											its
																											period
																											of
																											existence
																											unless
																											he
																											provides
																											evidence
																											of
																											the
																											date
																											of
																											acquisition.
																		
			
				
																						Kann
																											die
																											Zahlstelle
																											diesen
																											Zeitraum
																											nicht
																											anhand
																											der
																											ihr
																											vorliegenden
																											Auskünfte
																											feststellen,
																											so
																											behandelt
																											sie
																											den
																											wirtschaftlichen
																											Eigentümer,
																											als
																											ob
																											er
																											die
																											Forderung
																											während
																											der
																											gesamten
																											Zeit
																											ihres
																											Bestehens
																											gehalten
																											hätte,
																											es
																											sei
																											denn,
																											er
																											weist
																											nach,
																											zu
																											welchem
																											Datum
																											er
																											sie
																											erworben
																											hat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Where
																											those
																											natural
																											persons
																											receive
																											or
																											purchase
																											the
																											shares
																											of
																											the
																											issuers
																											prior
																											to
																											a
																											public
																											offering
																											of
																											such
																											shares,
																											the
																											price
																											at
																											which
																											the
																											shares
																											were
																											acquired
																											and
																											the
																											date
																											of
																											acquisition
																											shall
																											also
																											be
																											disclosed.
																		
			
				
																						Sofern
																											die
																											natürlichen
																											Personen
																											die
																											Anteile
																											an
																											dem
																											Emittenten
																											vor
																											ihrer
																											öffentlichen
																											Emission
																											erhalten
																											oder
																											erwerben,
																											sind
																											außerdem
																											der
																											Erwerbspreis
																											und
																											das
																											Datum
																											des
																											Erwerbs
																											offen
																											zu
																											legen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						That
																											information
																											should
																											include
																											at
																											least
																											the
																											name
																											and
																											contact
																											details
																											of
																											the
																											shareholder
																											and,
																											where
																											the
																											shareholder
																											is
																											a
																											legal
																											person,
																											its
																											registration
																											number
																											or,
																											if
																											no
																											registration
																											number
																											is
																											available,
																											a
																											unique
																											identifier,
																											such
																											as
																											the
																											Legal
																											Entity
																											Identifier
																											(LEI
																											code),
																											and
																											the
																											number
																											of
																											shares
																											held
																											by
																											the
																											shareholder
																											as
																											well
																											as,
																											if
																											requested
																											by
																											the
																											company,
																											the
																											categories
																											or
																											classes
																											of
																											shares
																											held
																											and
																											the
																											date
																											of
																											their
																											acquisition.
																		
			
				
																						Diese
																											Informationen
																											sollten
																											zumindest
																											den
																											Namen
																											und
																											die
																											Kontaktdaten
																											des
																											Aktionärs
																											und,
																											falls
																											es
																											sich
																											bei
																											dem
																											Aktionär
																											um
																											eine
																											juristische
																											Person
																											handelt,
																											deren
																											Registernummer
																											oder,
																											falls
																											keine
																											Registriernummer
																											verfügbar
																											ist,
																											eine
																											eindeutige
																											Kennung,
																											wie
																											etwa
																											die
																											Rechtsträgerkennung
																											(Legal
																											Entity
																											Identifier —
																											LEI-Code),
																											sowie
																											die
																											Zahl
																											der
																											vom
																											Aktionär
																											gehaltenen
																											Aktien
																											und,
																											falls
																											dies
																											von
																											der
																											Gesellschaft
																											angefordert
																											wird,
																											die
																											gehaltenen
																											Aktienkategorien
																											oder
																											-gattungen
																											sowie
																											das
																											Datum
																											ihres
																											Erwerbs
																											umfassen.
															 
				
		 DGT v2019