Translation of "Date of admission" in German

The date of admission will be fixed by your doctor together with you and the Salem-Spital.
Der Eintrittstermin wird zwischen Ihnen, Ihrem Arzt und dem Salem-Spital festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Then choose the institutions of interest and the desired date of admission.
Dann wählen Sie die Institutionen von Interesse und das gewünschte Datum der Zulassung.
ParaCrawl v7.1

For this, a person needs to choose a specialist, the desired date and time of admission.
Dazu muss eine Person einen Facharzt wählen, der gewünschte Eintrittstermin und -zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

No animals admitted to the semen collection centre shall show any clinical sign of disease on the date of admission.
Die Tiere dürfen am Tag ihrer Einstallung in die Besamungsstation keine klinischen Anzeichen einer Krankheit aufweisen.
DGT v2019

Paragraph (5) of Article 60, which obliges the institution of the place of residence, in the event of hospitalisation, to inform the competent institution of the date of admission to hospital and the probable duration of hospitalisation, should be deleted.
Artikel 60 Absatz 5, der den Träger des Wohnorts bei einem Krankenhausaufenthalt verpflichtet, den zuständigen Träger von dem Tag der Aufnahme in das Krankenhaus und der voraussichtlichen Dauer des Krankenhausaufenthalts zu unterrichten, sollte gestrichen werden.
TildeMODEL v2018

In the interests of simplification, paragraph (6) of this Article, which obliges the institution of the place of residence, in the event of hospitalisation, to inform the competent institution of the date of admission to hospital and the probable duration of hospitalisation, should be deleted.
Aus Gründen der Vereinfachung sollte Artikel 17 Absatz 6, wonach bei Krankenhaus­aufenthalt der Träger des Wohnorts den zuständigen Träger von dem Tag der Aufnahme in das Krankenhaus und von der voraussichtlichen Dauer des Krankenhaus­aufenthalts unterrichtet, gestrichen werden.
TildeMODEL v2018

The requested State shall, within three working days after receipt of the application and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged date of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
Der ersuchte Staat unterrichtet den ersuchenden Staat innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang des Ersuchens schriftlich über die Zustimmung zur Übernahme, wobei er den Einreiseort und den vorgesehenen Zeitpunkt der Übernahme bestätigt, beziehungsweise über die Ablehnung der Übernahme und die Gründe für diese Ablehnung.
DGT v2019

This part is equal to 50% of the standard daily wage for the ENIM category to which the claimant belongs at the date of admission to the scheme.
Dieser Teil beträgt 50 % des täglichen Pauschallohns der jeweiligen ENIM-Kategorie, die der Begünstigte bei Beginn des Anwendungszeitraums der Regelung erreicht hat.
EUbookshop v2

The information in this announcement is subject to change. The date of admission of the Bond 2018 bonds to trading may be influenced by things such as market conditions.
Die Informationen in dieser Mitteilung können sich ändern.Das Datum der Zulassung der Schuldverschreibung 2018 zum Handel kann durch Umstände wie Marktbedingungen beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

Each traveler is provided an admission stamp including the date of admission, class, and the expiration date of his/her allowed visit.
Jeder Reisende erhält einen Zulassungsstempel mit dem Datum der Zulassung, der Klasse und dem Ablaufdatum seines zulässigen Besuchs.
ParaCrawl v7.1

The date of admission of the Convertible Notes and the shares issued upon conversion to trading may be influenced by things such as market conditions.
Das Datum der Zulassung der Wandelanleihen und der bei der Wandlung zu begebenden Aktien zum Handel kann durch Umstände wie Marktbedingungen beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

The date of admission of the convertible bonds and the shares issued upon conversion to trading may be influenced by things such as market conditions.
Das Datum der Zulassung der Wandelschuldverschreibungen und der bei der Wandlung zu begebenden Aktien zum Handel kann durch Umstände wie Marktbedingungen beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

In case of cancellation on your part due to any circumstance or reason, we can only offer change of dates for other subsequent to a period of 6 months (counting from the date of admission), after consultation of availability.
Im Falle einer Stornierung von Ihrer Seite aus einem Grund oder Anlass, können wir nur bieten Änderung der Daten für andere im Anschluss an einen Zeitraum von 6 Monaten (gerechnet ab dem Zeitpunkt der Zulassung), nach Anhörung des Verfügbarkeit.
CCAligned v1

The date of admission of the convertible notes and the shares issued upon conversion to trading may be influenced by things such as market conditions.
Das Datum der Zulassung der Wandelschuldverschreibungen und der bei der Wandlung zu begebenden Aktien zum Handel kann durch Umstände wie Marktbedingungen beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

One institutional shareholder has subjected the 555,000 shares he subscribed in the context of the above capital increase to a six-month lock-up from the date of the admission to trading of the remaining new shares.
Eine an Intershop beteiligte Gesellschaft hat sich hinsichtlich insgesamt 555.000 der von ihr im Rahmen der vorgenannten Kapitalerhöhung bezogenen Aktien gegenüber der Gesellschaft einem Lock-Up für einen Zeitraum von sechs Monaten nach Zulassung der übrigen neuen Aktien zum Börsenhandel unterworfen.
ParaCrawl v7.1

Those who can be treated receive an appointment card marking the date of their admission to the ship for a free surgery.
Patienten, die zur Behandlung angenommen werden, erhalten eine Terminkarte mit dem Datum, wann sie sich zur kostenlosen Operation an Bord einfinden sollen.
ParaCrawl v7.1

The next window selects the item "Rostov ADB", the date and time of admission of a specialist.
Das nächste Fenster wählt den Eintrag "Rostov ADB", Datum und Uhrzeit der Aufnahme eines Spezialisten.
ParaCrawl v7.1