Translation of "Date of entry" in German

Registration shall expire nine months following the date of entry into force of this Regulation.
Die Erfassung endet neun Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung.
DGT v2019

This Regulation shall not apply to valid applications pending at the date of its entry into force.
Diese Verordnung gilt nicht für zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens vorliegende gültige Anträge.
DGT v2019

This Regulation shall enter into force only subject to and on the date of the entry into force of the Treaty of Accession.
Diese Verordnung tritt vorbehaltlich und zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Beitrittsvertrags in Kraft.
DGT v2019

It shall apply to licences applied for from the date of its entry into force.
Sie gilt für die ab ihrem Inkrafttreten beantragten Lizenzen.
DGT v2019

The Annex shall be re-examined, and revised if necessary, within 14 months following the date of entry into force of this Regulation.
Der Anhang wird 14 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung überprüft und gegebenenfalls geändert.
DGT v2019

Such derogations are not to last more than three years from the date of entry into force of the Regulation.
Entsprechende Ausnahmen dürfen höchstens drei Jahre ab dem Inkrafttreten der Verordnung gelten.
DGT v2019

This Decision shall apply as from the date of entry into force of the EEA Enlargement Agreement.
Dieser Beschluss gilt ab dem Tag des Inkrafttretens des EWR-Erweiterungsübereinkommens.
DGT v2019

This Regulation should apply to recovery decisions notified after the date of entry into force of this Regulation,
Diese Verordnung sollte auf die nach ihrem Inkrafttreten bekannt gegebenen Rückforderungsentscheidungen Anwendung finden -
DGT v2019

It shall apply from the date of entry into force of the Implementing Regulation.
Sie gilt ab dem Tag des Inkrafttretens der Durchführungsverordnung.
DGT v2019

This anti-dumping duty shall be imposed for a period of four years from the date of entry into force of this Regulation.
Dieser Antidumpingzoll gilt vier Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung.
DGT v2019

Each decision shall specify the date of its entry into force.
In jedem Beschluss ist das Datum seines Inkrafttretens anzugeben.
DGT v2019

Each decision shall provide for the date of its entry into force.
In jedem Beschluss wird das Datum seines Inkrafttretens angegeben.
DGT v2019

This Agreement shall apply for five years from the date of its entry into force.
Dieses Abkommen gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren ab seinem Inkrafttreten;
DGT v2019

It shall enter into force on the date of entry into force of the Agreement.
Es tritt am Datum des Inkrafttretens des Abkommens in Kraft.
DGT v2019