Translation of "Dawn raid" in German

Our lawyers are dawn raid experienced and are thus able to protect your interests.
Unsere Anwälte sind Dawn Raid-erfahren und in der Lage, Ihre Interessen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

The entire instrumental version of the title track is not so good, and it "steals" some of the great tunes from "Dawn Raid on Fort Knox", but it doesn't fit in the instrumental song.
Die gesamte Instrumentalversion des Titelsongs ist nicht so gut und "stiehlt" einige der großartigen Songs von "Dawn Raid on Fort Knox", passt aber nicht in den Instrumental-Song.
ParaCrawl v7.1

In such cases it may be possible, among other things, to obain an ex parte order in special court proceedings so that the competitor's premises may be inspected to verify and gain proof of an infringement ("dawn raid").
Hier besteht u.a. die Möglichkeit, in einem besonderen gerichtlichen Verfahren eine den Wettbewerber überraschende Besichtigung seiner Geschäftsräume zu erzwingen ("Überfall im Morgengrauen"), um den Verletzungssachverhalt aufzuklären und Beweise zu sichern.
ParaCrawl v7.1

For the conservative daily Hürriyet this unique action is proof that the ruling AKP has no control over the police and judiciary: "This means that in this country a dawn raid can be carried out without the prime minister, much less the minister of the interior, knowing anything about it.
Für die konservative Tageszeitung Hürriyet zeigt dieser einmalige Vorgang, dass die regierende AKP keine Kontrolle über Polizei und Justiz hat: "Das bedeutet, dass in diesem Land eine Operation im Morgengrauen durchgeführt werden kann, ohne dass der Premier, geschweige denn der Innenminister etwas davon mitbekommen.
ParaCrawl v7.1

But after the attacks on the World Trade Center, their lives change dramatically: Yasin's father is arrested during a dawn raid on their home, and Yasin finds himself the victim of harassment at school, where he is branded a "terrorist's" son.
Doch nach den Anschlägen auf das World Trade Center verändert sich ihr Leben total: Yasins Vater wird bei einer Hausdurchsuchung im Morgengrauen verhaftet, Yasin selbst wird von den Mitschülern als Sohn eines "Terroristen" gemobbt.
ParaCrawl v7.1

Contrary to the hysteria and misrepresentation spread by certain sections of the EU press, there is no question of dawn raids on teenagers in their homes.
Im Gegensatz zu der von bestimmten Teilen der EU-Presse verbreiteten Hysterie und entsprechenden Falschmeldungen kann von Razzien im Morgengrauen gegen Jugendliche keine Rede sein.
Europarl v8

During the administrative investigation, OLAF inspected goods and participated in dawn raids at the premises of the direct and indirect suppliers involved.
Im Zuge der verwaltungsrechtlichen Untersuchung hatte das OLAF Waren kontrolliert und an unangemeldeten Durchsuchungen der Räumlichkeiten der direkt und indirekt beteiligten Lieferanten teilgenommen.
TildeMODEL v2018

It will be able to make dawn raids, impose fines and ensure agencies evaluate the accuracy of their past ratings.
Diese kann unangekündigte Kontrollen durchführen, Geldbußen verhängen und sicherstellen, dass die Agenturen die Korrektheit ihrer früheren Ratings überprüfen.
EUbookshop v2

And following its inquiry into competition in the pharmaceutical sector, the Commission continued to investigate suspicions of anti-competitive behaviour, launching new probes with a series of dawn raids.
Im Anschluss an ihre Untersuchung des Wettbewerbs im Arzneimittelsektor ging die Kommission weiterhin Verdachts­momenten in Bezug auf wettbewerbswidriges Verhalten nach, indem sie neue Prüfungen mit unangemeldeten Durchsuchungen einleitete.
EUbookshop v2

One hundred and seven coordinated dawn raids led to the arrest of more than 100 people in Europe, the US and Australia. Police seized 750 000 images featuring 1 263 different children, mostly under ten years of age.
Bei 107 koordinierten Razzien in den frühen Morgenstunden wurden mehr als 100 Personen in Europa, den USA und Australien festgenommen und 750 000 Bilder beschlagnahmt, auf denen 1 263 verschiedene Kinder, in der Mehrzahl im Alter von unter 10 Jahren, abgebildet waren.
EUbookshop v2

Our compliance experts have many years' experience advising Austrian and international clients in connection with planning and implementing tailor-made compliance programmes, supporting companies during dawn raids and conducting necessary internal investigations.
Unsere Compliance-Experten verfügen über langjährige Erfahrung in der Beratung österreichischer und internationaler Unternehmen im Zusammenhang mit der Planung und Implementierung maßgeschneiderter Compliance-Programme, der Begleitung von Unternehmen bei Hausdurchsuchungen und in der Durchführung notwendiger interner Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

The conference was held for the third year in a row and its focus areas were on effective competition law compliance systems, dawn raids and updates about recent competition law developments with an emphasis on the CEE region.
Die Konferenz fand nun bereits zum dritten Mal in Folge statt und stand im Zeichen von effektiven kartellrechtlichen Compliance-Systemen, Hausdurchsuchungen und den aktuellen kartellrechtlichen Entwicklungen mit Schwerpunkt auf die CEE-Region.
ParaCrawl v7.1

The ECHR’s ruling contests the legality of all dawn raids carried out (or to be carried out) by the Czech Competition Authority in the offices and other premises of commercial corporations without prior consent from an independent court.
Durch diese Entscheidung des EGMHR wurde die Legalität aller bisherigen und künftigen Kontrollen, die durch die tschechische Wettbewerbsbehörde ohne Einwilligung des unabhängigen Gerichts in Büroräumen und anderen Räumen der Handelsgesellschaften durchgeführt wurden, in Zweifel gestellt.
ParaCrawl v7.1

Our compliance experts have many years’ experience advising Austrian and international clients in connection with planning and implementing tailor-made compliance programmes, supporting companies during dawn raids and conducting necessary internal investigations.
Unsere Compliance-Experten verfügen über langjährige Erfahrung in der Beratung österreichischer und internationaler Unternehmen im Zusammenhang mit der Planung und Implementierung maßgeschneiderter Compliance-Programme, der Begleitung von Unternehmen bei Hausdurchsuchungen und in der Durchführung notwendiger interner Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

In a subsequent lecture, students will learn about the role played by lawyers in anti-trust procedures, ranging from dawn raids to damage suits filed by damaged customers – exciting topics which will also be hitting the headlines in years to come.
Anschließend erfahren die Teilnehmer in einem Vortrag, welche Rolle Anwälte in Kartellverfahren spielen: von der Hausdurchsuchung im Morgengrauen bis zu Schadensersatzklagen geschädigter Kunden – spannende Themen, die auch in den kommenden Jahren Schlagzeilen machen werden.
ParaCrawl v7.1