Translation of "Day laborer" in German

Either he goes away as a soldier, or he becomes a day laborer.
Entweder zieht er in die Schlacht oder er wird Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018

He'll become a day laborer and stay with us.
Er wird arbeiten und bleibt bei uns.
OpenSubtitles v2018

And please don't make me go to Home Depot and get another day laborer.
Bitte zwing mich nicht dazu, einen Arbeiter von Home Depot zu holen.
OpenSubtitles v2018

My Uncle Juan was a day laborer.
Mein Onkel Juan war ein Tagelöhner.
OpenSubtitles v2018

During the harvest time he was also active with the farmers as a day laborer.
Während der Erntezeit war er auch als Tagelöhner beim Bauern tätig.
ParaCrawl v7.1

Vianey works as a day laborer for the domestic farmers.
Vianey verdingt sich als Tagelöhner bei den einheimischen Bauern.
ParaCrawl v7.1

My father worked for many years as a day laborer.
Mein Vater hat sich viele Jahre als Tagelöhner durchgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

She is still working as a day laborer in the fields of the neighbors.
Sie geht noch immer als Tagelöhnerin auf die Felder der Nachbarn arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The surgical masterpiece is performed on a day laborer.
Das chirurgische Glanzstück wird an einem Tagelöhner vollbracht.
ParaCrawl v7.1

After my confirmation I was given over to a landowner as a day laborer.
Ich wurde nach der Konfirmation als Tagelöhner zu einem Gutsbesitzer gegeben.
ParaCrawl v7.1

As soon as he could walk, little Yester helped his mother in the fields, where she worked as a day laborer.
Yester hilft ihr, einer Tagelöhnerin, sobald er laufen kann, bei der Feldarbeit. Trotzdem verprügelt sie ihn.
ParaCrawl v7.1

He works on a farm to help support his parents and two little sisters; his father’s income as a day-laborer is not enough to feed the whole family.
Er arbeitet auf einer Farm, um seine Eltern und zwei kleinere Schwestern zu unterstützen, da sein Vater als Tagelöhner nicht genügend verdient, um die Familie zu ernähren.
ParaCrawl v7.1

To-day the laborer in the great industry produces perhaps four times as much as the one in the small industry, or according to our previous wholly arbitrary illustration about 8,000 marks a year.
Heute produziert ein Arbeiter in den größten Betrieben vielleicht viermal so viel wie der im Kleinbetrieb, also nach unserer, wie gesagt, ganz willkürlichen Annahme etwa 8000 Mark im Jahr.
ParaCrawl v7.1

Her and her husband, a day laborer, belong to the “poorest of the poor” category of people in Bangladesh.
Sie und ihr Mann, der als Taglöhner arbeitet, gehören in Bangladesch zu den „Ärmsten der Armen“.
ParaCrawl v7.1

Yet it can be said that many prefer to don the attire of a day laborer, not because of depravity of the heart, but because of a poorly trained imagination.
Doch man kann sagen, daß viele es vorziehen, den Arbeitskittel eines Tagelöhners anzuziehen, nicht aufgrund der Verderbtheit des Herzens, sondern infolge einer ärmlich ausgebildeten Vorstellungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

The profit now presents itself (and not merely that portion of it, which derives its justification as interest from the profit of the borrower) as a mere appropriation of the surplus-labor of others, arising from the transformation of means of production into capital, that is, from its alienation from its actual producer, from its antagonism as another's property opposed to the individuals actually at work in production, from the manager down to the last day laborer.
Der Profit stellt sich so dar (nicht mehr nur der eine Theil desselben, der Zins, der seine Rechtfertigung aus dem Profit des Borgers zieht) als bloße Aneignung fremder Mehrarbeit, entspringend aus der Verwandlung der Produktionsmittel in Kapital, d. h. aus ihrer Ent- fremdung gegenüber den wirklichen Producenten, aus ihrem Gegen- satz als fremdes Eigenthum gegenüber allen wirklich in der Pro- duktion thätigen Individuen, vom Dirigenten bis herab zum letzten Taglöhner.
ParaCrawl v7.1

People count what they receive like the wage of a day laborer, not co-measuring it with eternity, for which they exist.
Die Menschen zählen das, was sie empfangen haben, wie den Verdienst eines Tagelöhners, und sie bringen es nicht in ein rechtes Gleichmaß mit der Ewigkeit, für die sie existieren.
ParaCrawl v7.1