Translation of "Daylife" in German

Normal daylife is determined by setting and taking down the Blister.
Der Tagesablauf wird durch das Setzen und Bergen des Blisters bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Solidarity, immaculacy and deep faith are the most important things in daylife.
Solidarität, innere Reinlichkeit und der tiefe Glaube stehen im Mittelpunkt des Alltags.
ParaCrawl v7.1

How to use nonverbale signals in daylife.
Nonverbale Signale im Alltag nutzen.
ParaCrawl v7.1

You'll notice that in Daylife -- rather, in Universe -- it supports both the notion of a global mythology, which is represented by something as broad as, say, 2007, and also a personal mythology.
Sie werden merken, Daylife – vielmehr Universum – unterstützt sowohl das Konzept einer weltweiten Mythologie, die von einem sehr breiten Begriff, wie beispielsweise 2007, repräsentiert wird, als auch das Konzept einer persönlichen Mythologie,
TED2013 v1.1

It's using the API of a really great company that I work with in New York, actually, called Daylife.
Es nutzt die Programmierschnittstelle einer großartigen Firma, mit der ich in New York arbeite, die Daylife heißt.
TED2013 v1.1

The remains of the second cave have helped the scholars to understand the daylife of the inhabitants.
In der Zweiten (dessen Eingang durch ein Gitter geschlossen ist) sind Auffindungen gemacht worden, die den Forschern ermöglicht haben, den Tagesablauf seiner Bewohner zu rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1

And many more questions do keep us busy often in daylife, family, friendships, partnerships, companionships, in every relationships.
Und noch viele Fragen mehr beschäftigen uns oft im Alltag, in Freundschaften, Nachbarschaften, Partnerschaften, in allen zwischenmenschlichen Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

Especially for the poor people the festival is a verry big event, when they can forget their dreary daylife for a moment.
Besonders für die armen Menschen ist das Fest ein wahnsinnig schönes Erlebnis, die so ihren tristen Alltag für einem Moment vergessen konnten.
ParaCrawl v7.1

In the artists work, the construction of objects through classical, every daylife and artificial material is based on the montage of linguistic material.
In der Arbeitsweise der Künstlerin folgt der Montage von sprachlichem Material, die Konstruktion von Objekten mit Bau-, Alltags- und artifiziellen Materialien.
ParaCrawl v7.1