Translation of "De minimis notice" in German

The Commission takes note of the Council recommendation regarding the revision of the de minimis Notice.
Die Kommission nimmt die Empfehlung des Rates zur Überprüfung der de minimis-Bekanntmachung zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The revision of the "de minimis" notice is part of the Commission's review of the EC competition rules.
Die Überarbeitung der "De-minimis-Bekanntmachung erfolgt im Rahmen der allgemeinen Überprüfung der EG-Wettbewerbsregeln durch die Kommission.
TildeMODEL v2018

The Commission has made the de minimis notice coherent with the new rules on vertical and horizontal agreements.
Die Kommission bringt die De-minimis-Bekanntmachung in Einklang mit den neuen Vorschriften über vertikale und horizontale Vereinbarungen.
EUbookshop v2

Agreements, which fall outside the scope of the de minimis notice, do not necessarily have appreciable restrictive effects.
Vereinbarungen, die nicht in den Anwendungsbereich der fallen, haben nicht unbedingt spürbare beschränkende Wirkungen.
EUbookshop v2

I am therefore calling on the Commission to put forward proposals or guidelines on how to use the so-called de minimis notice.
Deshalb fordere ich die Kommission auf, Vorschläge oder Richtlinien vorzulegen, wie die sogenannte De-minimis-Bekanntmachung gehandhabt werden soll.
Europarl v8

The Committee also fails to understand why the Commission insists on maintaining a "black list" in the de minimis notice.
Der Ausschuss kann nicht nachvollziehen, warum die Kommission auf der Beibehaltung einer "schwarzen Liste" in der "de minimis"-Mitteilung besteht.
TildeMODEL v2018

Adoption by the Commission of a revised Notice on agreements of minor importance which do not fall under Article 81(1) (de minimis Notice)
Annahme durch die Kommission einer überarbeiteten Bekanntmachung über Vereinbarungen von geringer Bedeutung, die nicht unter Artikel 81 Absatz 1 fallen (De-minimis-Bekanntmachung)
TildeMODEL v2018

To facilitate companies’ assessment of whether their agreements benefit or not from the safe harbour of the De Minimis Notice, the Commission has also published a guidance paper.
Damit Unternehmen leichter beurteilen können, ob von ihnen getroffene Vereinbarungen in den Safe-Harbour-Bereich der De-minimis-Bekanntmachung fallen, veröffentlichte die Kommission einen Leitfaden.
TildeMODEL v2018

This meant in practice that firms operating in sectors such as the beer and petrol sectors could usually not benefit from the de minimis notice.
Das bedeutete in der Praxis, dass Unternehmen wie etwa im Bier- und Kraftstoffsektor normalerweise nicht von dieser Bekanntmachung profitieren konnten.
TildeMODEL v2018

The rebuttable presumption of compatibility with Article 85(1) under Option IV is understood to apply to all vertical restraints, not only those coming under the exemption regulations, a form of negative clearance similar to that under the 'de minimis' notice (non-applicability of Article 85(1) up to 10% of market share), with the exception that with a market share of between 10-20%, an agreement may still fall within the scope of Article 85(1) if, on the basis of a qualitative analysis, it is deemed to restrict competition.
Die in Option IV vorgesehene rücknehmbare Annahme der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Ab­satz 1 soll bedeuten, daß für alle vertikalen Beschränkungen, also nicht nur jene, die unter Freistellungsverordnungen fallen, eine Art Negativattest nach dem Vorbild der "de minimis"-Mitteilung (Nichtan­wendbarkeit von Artikel 85 Absatz 1 bis zu einem voraussichtlichen Marktanteil von 10%) eingeführt wird, mit dem Unterschied, daß eine Vereinbarung bei ei­nem Marktanteil zwischen 10 und 20% noch in den An­wendungsbereich von Artikel 85 Ab­satz 1 fallen könnte, wenn sich bei einer qualitativen Analyse eine wettbewerbsbeschrän­kende Wirkung heraus­stellt.
TildeMODEL v2018

The new de minimis notice adopted in December 2001 by the Commission 32 clarifies that agreements between SMEs in general fall outside Article 81(1), as they do not affect trade between Member States.
Die von der Kommission im Dezember 2001 angenommene „De-minimis-Bekanntmachung” 32 stellt klar, dass Vereinbarungen zwischen KMU im Allgemeinen nicht unter Artikel 81 (1) fallen, da sie den Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

In its Resolution of 18 July 1997 the European Parliament notes that, apart from the de minimis notice, business is opposed to the use of a market-share approach and that this approach is not always the most efficient indicator of market power.
In seiner Entschließung vom 18. Juli 1997 stellt das Europäische Parlament fest, daß die Unternehmen, von der De-minimis-Mitteilung abgesehen, gegen den Einsatz eines Marktanteilkonzepts seien und dieses Kriterium nicht immer den wirksamsten Indikator von Marktmacht darstelle.
TildeMODEL v2018

This meant in practice that firms operating in sectors like the beer and petrol sector could usually not benefit from the de-minimis Notice.
Unternehmen in Sektoren wie dem Bier- und dem Mineralölsektor konnten also gewöhnlich nicht in den Genuss der de-minimis-Bekanntmachung gelangen.
TildeMODEL v2018

The previous de minimis Notice excluded from its benefit agreements operated on a market where "competition is restricted by the cumulative effects of parallel networks of similar agreements established by several manufacturers or dealers."
Vereinbarungen auf einem Markt, auf dem "der Wettbewerb durch die kumulativen Auswirkungen nebeneinander bestehender Netze gleichartiger Vereinbarungen beschränkt wirkt, die von mehreren Herstellern oder Händlern errichtet worden sind" waren vom Anwendungsbereich der früheren de-minimis-Bekanntmachung ausgenommen.
TildeMODEL v2018

Once a supplier falls under the "de minimis" notice, Articles 3 and 5 of the car block exemption are not applicable.
Wenn ein Anbieter unter die De-minimis-Mitteilung fällt, sind die Artikel 3 und 5 der Gruppenfreistellungsverordnung für Kraftfahrzeuge nicht anwendbar.
TildeMODEL v2018

The previous de minimis notice excluded from its benefit agreements operated on a market where “competition is restricted by the cumulative effects of parallel networks of similar agreements established by several manufacturers or dealers”.
Die vorangegangene „De-minimis-Bekanntmachung“ galt dann nicht, „wenn der Wettbewerb auf dem relevanten Markt durch die kumulativen Auswirkungen nebeneinander bestehender Netze gleichartiger Vereinbarungen beschränkt wird, die von mehreren Herstellern oder Händlern errichtet worden sind“.
TildeMODEL v2018

The 1997 de minimis Notice, which gives guidance on the concept of agreements of minor importance not falling under Article 81, will have to be revised to take account of the above?mentioned changes in policy for vertical restraints and horizontal cooperation.
Die „De Minimis“-Mitteilung aus dem Jahre 1997 mit der Erläuterung des Konzepts der Vereinbarungen von geringer Bedeutung, auf die Artikel 81 nicht angewandt wird, muß unter Berücksichtigung der genannten Veränderungen des Ansatzes bezüglich vertikaler Beschränkungen und horizontaler Zusammenarbeit überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Where, however, an information exchange takes place in the context of another type of horizontal co-operation agreement and does not go beyond what is necessary for its implementation, market coverage below the market share thresholds set out in the relevant chapter of these guidelines, the relevant block exemption regulation65 or the De Minimis Notice pertaining to the type of agreement in question will usually not be large enough for the information exchange to give rise to restrictive effects on competition.
Erfolgt hingegen der Informationsaustausch im Rahmen einer anderen Art von horizontaler Vereinbarung und geht er nicht über das Maß hinaus, das zu deren Umsetzung erforderlich ist, ist eine Marktabdeckung, die unterhalb der in dem einschlägigen Kapitel dieser Leitlinien, der betreffenden Gruppenfreistellungsverordnung65 oder der De-Minimis-Bekanntmachung für die fragliche Art von Vereinbarung festgelegten Marktanteilsschwellen liegt, in der Regel nicht so groß, als dass der Informationsaustausch wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen haben könnte.
TildeMODEL v2018

It is to be recalled that the de minimis notice explains that a supplier that operates a distribution system in a market where almost all operators use the same type of restrictive agreements does not significantly contribute to the cumulative effect if its market share does not exceed 5% and if the agreements do not contain hardcore restrictions.
Hierbei ist an die De-minimis-Mitteilung zu erinnern, der zufolge ein Lieferant auf einem Markt, auf dem beinahe alle Anbieter die gleiche Art von restriktiven Vertriebsvereinbarungen nutzen, nicht spürbar zu einem kumulierenden Abschottungseffekt bei, wenn sein Anteil am Absatz 5 % nicht übersteigt und wenn seine Vereinbarungen keine Kernbeschränkungen enthalten.
TildeMODEL v2018