Translation of "Deadly sin" in German

I see now that giddiness is the eighth deadly sin.
Ich sehe jetzt, dass Albernheit die achte Todsünde ist.
OpenSubtitles v2018

Envy is a deadly sin, Mary!
Neid ist eine Todsünde, Mary!
OpenSubtitles v2018

Mama used to tell me to envy was a deadly sin.
Mama sagte dann immer, Neid sei eine Todsünde.
QED v2.0a

The deadly consequences of sin can be overcome.
Die tödlichen Folgen der Sünde können überwunden werden.
ParaCrawl v7.1

He is also associated to the deadly sin of Sloth.
Er wird mit der Todsünde der Trägheit in Verbindung gebracht.
ParaCrawl v7.1

In this form He would directly confront the deadly sin virus.
In dieser Form würde er direkt zu konfrontieren die Todsünde Virus.
ParaCrawl v7.1

Sex before marriage is not a deadly sin.
Das Zusammensein vor der Ehe ist keine Todsünde.
ParaCrawl v7.1

We see a deadly sin on every street corner in every home and we tolerate it.
Wir sehen Todsünden an jeder Straßenecke, in jedem Haus und wir dulden es.
OpenSubtitles v2018

Of course, in words they reject pride, knowing, as Christians, that it is a deadly sin.
Natürlich in Worte lehnen sie Stolz, wissend, als Christen, dass es eine Todsünde.
ParaCrawl v7.1

David Lists Several Terrible Emotional and Physical Consequences of Living With A Deadly, Secret Sin!
David zählt mehrere gravierende emotionale und körperliche Folgen einer schweren, verborgenen Sünde auf!
ParaCrawl v7.1

There is not one deadly sin of bolshevik theory which did not become bolshevistic reality under Lenin.
Da ist keine Todsünde der bolschewistischen Theorie, die unter Stalin nicht bolschewistische Wirklichkeit geworden wäre.
ParaCrawl v7.1

Sloth is a deadly sin indeed when it comes to the knowledge of your faith!
Faulheit ist wirklich eine Todsünde, wenn es um die Kenntnis eures Glaubens geht.
ParaCrawl v7.1

The very thought that the profits of telecommunications companies might be dented is a deadly sin to you, the priests of the god Market.
Allein der Gedanke an eine mögliche Schmälerung der Gewinne der Telekommunikationsunternehmen ist für Euch Priester des Marktgottes eine Todsünde.
Europarl v8

Larisa Pavlova, the supposed victims’ lawyer, averred that, “Feminism is a deadly sin.”
Die Anwältin der angeblichen Opfer, Larisa Pavlova, behauptete, dass „Feminismus eine tödliche Sünde“ sei.
News-Commentary v14

Hey, you have fun, 'cause it's not like gluttony is on that seven deadly sin list too.
Hey, viel Spaß... könnte es sein, dass Völlerei auch auf der Liste der sieben Todsünden steht?
OpenSubtitles v2018

Jesus saw through the earnestness of the courageous pastor and his congregation in the face of oppression and exposed a deadly sin and threat.
Jesus hatte den Eifer des mutigen Gemeindeleiters und seiner Gemeinde in der Bedrückung durchschaut und deckte eine tödliche Sünde und Gefahr in seiner Gemeinde auf.
ParaCrawl v7.1