Translation of "Deadrise" in German

Depending on the deadrise the total width of a watercraft at the transom area can gain width easily around 15%.
Je nach Aufkimmung verbreitert sich die Gesamtbreite eines Wasserfahrzeuges im Heckbereich ohne Weiteres um 15%.
EuroPat v2

Inside the fitting, the transducer’s active elements are permanently tilted to match your hull’s deadrise, ensuring the sonar beam is aimed straight down.
Bei der Installation sind die aktiven Elemente des Schwingers permanent so angeordnet, dass ihre Neigung dem Rumpfquerschnittswinkel entspricht und die Abtaststrahlen gerade nach unten zeigen.
ParaCrawl v7.1

The B60's variety of low-profile tilted element configurations provide built-in deadrise compensation, eliminating the need for a fairing block.
Der B60 ist durch die verstellbare Neigung für verschiedene Rumpfquerschnittswinkel geeignet, wodurch die Notwendigkeit eines Anpassblocks entfällt.
ParaCrawl v7.1

The angle z should correspond approximately to the deadrise of hull bottom 1 b, which leads to a considerable reduction of the offset x on the hull element 7 .
Der Winkel z sollte in etwa der Aufkimmung des Rumpfbodens 1b entsprechen, welches zu einer erheblichen Reduktion des Versatzes x am Rumpfelement 7 führt.
EuroPat v2

Especially on a heavy watercraft 1 a, in the transition phase from displacement to planing, a trimtab as flat as possible is advantageous which means as little as possible deadrise, therefore to generate as much lift as possible in the stern area.
Insbesondere bei einem schweren Wasserfahrzeug 1 a wäre in der Übergangsphase von der Verdrängungs- in die Gleitphase eine möglichst flache Trimmklappe von Vorteil, d.h. mit möglichst wenig Aufkimmung, um damit möglichst viel Auftrieb im Heckbereich zu generieren.
EuroPat v2

If the step 4 a is equipped with a V-shaped hydrodynamic floor part, i.e., a deadrise like the boat hull, it also improves the directional stability in the start phase.
Wird die Treppenstufe 4a noch mit einem V förmigen hydrodynamischen Bodenteil ausgestattet, d.h. eine Aufkimmung wie am Bootsrumpf, verbessert dies zudem die Kursstabilität in der Startphase.
EuroPat v2

The transducer protrudes beyond the hull surface, secured inside a fairing block cut to adjust for hull deadrise while allowing the smoothest possible water flow.
Der Schwinger ragt über die Rumpfoberfläche hinaus und wird in einem Verkleidungsblock befestigt, der so angepasst wurde, dass der Rumpfquerschnittswinkel ausgeglichen und gleichzeitig eine möglichst gleichmäßige Wasserströmung gewährleistet ist.
ParaCrawl v7.1