Translation of "Deal with him" in German

I will deal with him myself.
Ich werde mich selbst um ihn kümmern.
Tatoeba v2021-03-10

I'll deal with him myself.
Ich werde mich selbst um ihn kümmern.
Tatoeba v2021-03-10

I would not deal with him anymore.
Ich würde nicht mehr mit ihm verkehren.
OpenSubtitles v2018

We'll have to deal with him first.
Um ihn kümmern wir uns zuerst.
OpenSubtitles v2018

She had to make a deal with him to use the phone on alternate half-hours.
Sie musste mit ihm eine halbstündliche Vereinbarung zum Telefonieren treffen.
OpenSubtitles v2018

I thought you said you would deal with him.
Sie sagten, Sie kümmern sich um ihn.
OpenSubtitles v2018

I took a great deal of pains with him.
Ich habe mir große Mühe mit ihm gegeben.
OpenSubtitles v2018

I shall deal with him as I think best.
Ich entscheide, was mit ihm zu geschehen hat.
OpenSubtitles v2018

If he breaks the law, I'll deal with him.
Wenn er gegen das Gesetz verstößt, dann greif ich ihn mir.
OpenSubtitles v2018

But how shall we deal with him?
Was machen wir jetzt mit ihm?
OpenSubtitles v2018

Now I have to deal with him again.
Jetzt hab ich ihn wieder an der Backe.
OpenSubtitles v2018