Translation of "Dealing with issues" in German

This can only contribute to a greater openness in dealing with human rights issues.
Dies kann nur zu einer größeren Offenheit beim Umgang mit dem Menschenrechtsthema beitragen.
Europarl v8

We are dealing now with issues that concern Europe today.
Wir beschäftigen uns mit Problemen, die Europa heute betreffen.
Europarl v8

Nevertheless, it is good that we are dealing with these issues.
Dennoch ist es gut, dass wir uns mit diesen Themen befassen.
Europarl v8

She has a very distinguished history in dealing with these issues.
Sie verfügt über bemerkenswerte Erfahrung im Umgang mit diesen Themen.
Europarl v8

We are dealing with separate issues, which deserve independent and in-depth discussion.
Wir behandeln separate Themen, die unabhängig und im Detail diskutiert werden sollten.
Europarl v8

In Göteborg, we were able to establish principles for dealing with environmental issues in the future.
In Göteborg konnten wir Grundsätze für die zukünftige Behandlung der Umweltfragen festlegen.
Europarl v8

The removal of the points dealing with the following issues is particularly significant:
Von besonderer Tragweite ist die Streichung der Punkte bei folgenden Themen:
Europarl v8

There is no scope for rabble rousing in dealing with such issues.
Bei der Behandlung solcher Fragen ist kein Platz für Demagogie.
Europarl v8

We have to take care when dealing with those issues.
Wir müssen bei der Behandlung dieser Fragen sehr vorsichtig sein.
Europarl v8

The EESC is dealing with these issues in other opinions.
Der Europäi­sche Wirtschafts- und Sozialausschuss behandelt diese Themen bereits in anderen Stellung­nahmen.
TildeMODEL v2018

An ethical review at EC level will be implemented systematically for proposals dealing with sensitive issues.
Bei Vorschlägen zu sensiblen Themen werden systematisch ethische Prüfungen auf EU-Ebene durchgeführt.
TildeMODEL v2018

An ethical review will be implemented systematically for proposals dealing with sensitive issues.
Bei Vorschlägen zu sensiblen Themen werden systematisch ethische Prüfungen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Dealing with these issues would also be in line with developments at national level.
Die Behandlung dieser Fragen wäre auch aufgrund der Entwicklungen auf einzelstaatlicher Ebene angebracht.
TildeMODEL v2018

Third, there are six working groups dealing with specific issues.
Drittens gibt es sechs Arbeitsgruppen, die sich mit spezifischen Fragen befassen.
TildeMODEL v2018

Why is the EESC dealing with transparency issues in the nuclear energy (NE) domain?
Warum beschäftigt sich der EWSA mit Fragen der Transparenz im Bereich der Kernenergie?
TildeMODEL v2018

Practical instruction was given to job-placement trainers dealing with gender issues on a day-to-day basis.
Ferner bekamen mit Gleichstellungsfragen befasste Stellenvermittler täglich praktische Unterweisungen.
EUbookshop v2