Translation of "Dealing with people" in German

After all, we are dealing with sensible people!
Wir haben es ja mit vernünftigen Menschen zu tun!
Europarl v8

When we're dealing with people like this?
Wenn wir es, wie hier, mit Menschen zu tun haben...
TED2020 v1

I'm not used to dealing with people like Tom.
Ich bin es gewohnt, mit Menschen wie Tom umzugehen.
Tatoeba v2021-03-10

We want to make sure we're dealing with the right people.
Wir wollen wissen, mit wem wir verhandeln.
OpenSubtitles v2018

I'm dealing with moronic people.
Ich habe mit Schwachköpfen zu tun.
OpenSubtitles v2018

Mom says you have problems dealing with people sometimes.
Mom sagt, du tust dir manchmal schwer mit Menschen.
OpenSubtitles v2018

Just ain't no dealing with these people.
Mit denen kann man nicht handeln.
OpenSubtitles v2018

How do you think they would approach dealing with people like us?
Wie werden sie mit Leuten wie uns umgehen?
OpenSubtitles v2018

Kharzhov was probably dealing with people who have no idea what good manners are.
Karschow ging mit Leuten um, die keine Manieren haben.
OpenSubtitles v2018

I would hew to a cautious tack when dealing with those people.
Ich würde beim Umgang mit diesen Menschen zur Vorsicht raten.
OpenSubtitles v2018

Because I've been dealing with these people forever and I know they have...
Weil ich diese Leute schon ewig kenne und weiß, dass sie...
OpenSubtitles v2018

It's like dealing with cave people.
Es ist wie mit Höhlenmenschen umgehen.
OpenSubtitles v2018

So you think Billy had been dealing with these people for a while?
Sie denken also, Billy hatte schon länger mit diesen Leuten zu tun?
OpenSubtitles v2018

Look, uh, drew, I don't like dealing with, well, people.
Hör zu, Drew, ich habe nicht gern mit Menschen zu tun.
OpenSubtitles v2018

He was dealing with people he shouldn't have been dealing with.
Er traf Leute mit denen er sich nicht hätte treffe sollen.
OpenSubtitles v2018

You're afraid of dealing with people, right?
Du hast Angst vor dem Umgang mit anderen, nicht?
OpenSubtitles v2018

So the human world has its own rules for dealing with people like him.
Die Menschen haben Gesetze, um mit jemandem wie ihm umzugehen.
OpenSubtitles v2018

I have experience dealing with people who screwed something up.
Ich habe Erfahrung mit Leuten, die Mist gebaut haben.
OpenSubtitles v2018

He doesn't realize he's dealing with sophisticated people here.
Er merkt nicht, dass er es mit gebildeten Leuten zu tun hat.
OpenSubtitles v2018

And, you know, I really like dealing with the people.
Und ich mag es, mit Menschen zu tun zu haben.
OpenSubtitles v2018