Translation of "Dealings" in German

Energy also figures prominently in our dealings with Moscow.
Energie spielt auch eine wichtige Rolle bei unseren Beziehungen mit Moskau.
Europarl v8

Those issues are ever present in our dealings with Turkish authorities.
Diese Themen sind bei unserem Umgang mit den türkischen Behörden allgegenwärtig.
Europarl v8

It must be our top priority in our dealings with these countries.
Es muss die oberste Priorität in den Beziehungen zu diesen Ländern sein.
Europarl v8

On the contrary, we should drive forward relentlessly in our dealings with Belarus.
In unseren Beziehungen zu Belarus sollten wir im Gegenteil unbeirrt vorgehen.
Europarl v8

Consistency and honesty should be the hallmarks of our dealings with any applicant country.
Geradlinigkeit und Aufrichtigkeit sollten unseren Umgang mit jedem Beitrittskandidaten bestimmen.
Europarl v8

We must speak with one voice in our dealings with Russia.
Wir müssen in unseren Beziehungen zu Russland mit einer Stimme sprechen.
Europarl v8