Translation of "Death notice" in German

When we got her death notice, we celebrated.
Als wir die Todesanzeige erhielten, feierten wir das zu Hause.
OpenSubtitles v2018

Here... no wait, here this is the text of the death notice
Hier... nein, hier ist der Text für die Todesanzeige.
OpenSubtitles v2018

In the death notice, the attending physician indicated "debility of old age" as the cause of death.
Auf der Todesfallanzeige gab der behandelnde Arzt als Todesursache "Altersschwäche" an.
ParaCrawl v7.1

Several days later, his family published a death notice in the Berliner Tageblatt newspaper.
Nur wenige Tage später veröffentlichte die Familie im Berliner Tageblatt eine Todesanzeige.
ParaCrawl v7.1

Hamas issued a death notice for them (Facebook page of Paldf, February 16, 2016).
Die Hamas veröffentlichte eine Traueranzeige (Facebook-Seite PALDF, 16. Februar 2016).
ParaCrawl v7.1

Membership ends by death, notice of resignation or exclusion.
1.Die Mitgliedschaft endet durch Tod, Austrittserklärung oder Ausschluss.
ParaCrawl v7.1

A death notice or an obituary in a newspaper will suffice as proof.
Als Nachweis reicht eine Todesanzeige oder ein Nachruf in einer Zeitung.
ParaCrawl v7.1

His family has received the official death notice from the authorities.
Seine Familie erhielt von den Behörden eine offizielle Todesmeldung.
ParaCrawl v7.1

On 19 October, the number of "fallen" was given as 405, and on 20 October appeared a full-page death notice with 344 names.
Oktober mit 405 angegeben, am 20. erschien eine ganzseitige Todesanzeige mit 344 Namen.
Wikipedia v1.0

I know how it affected him after the death notice came from Finland.
Ich weiß, wie es ihn getroffen hat, als die Todesnachricht aus Finnland kam.
OpenSubtitles v2018

Since the death notice, she stubbornly holds on to her intuition, like to a flimsy wire.
Seit der Todesnachricht klammert sie sich hartnäckig an ihre Intuition wie an ein dünnes Kabel.
OpenSubtitles v2018

Fatah in eastern Gaza City issued a formal death notice for him.
Die Fatah im Osten der Stadt Gaza veröffentlichte eine formelle Traueranzeige zu seinem Tod.
ParaCrawl v7.1

How did it come so far? You can read it by clicking on the death notice
Wie es soweit kommen konnte, lesen Sie mit einem Klick auf die Traueranzeige.
CCAligned v1

Right: Death notice issued by Fatah in Bani Na'im for Yusuf Walid Tarayra (Alresala.net, March 14, 2016).
Rechts: Todesanzeige der Fatah in Bani Na'im (al-Risala.net, 14. März 2016).
ParaCrawl v7.1

Left: The death notice of Aamer Nassar posted by the Fatah department of recruitment and organization.
Links: Todesmeldung von Aamer Nassar, veröffentlichung der Fatah Abteilung für Rekrutierung und Organisation.
ParaCrawl v7.1

Hamas issued a death notice for him (Facebook page of the Hamas movement in Nablus, December 11, 2015).
Die Hamas veröffentlichte eine Traueranzeige (Facebook-Seite der Hamas in Nablus, 11. Dezember 2015).
ParaCrawl v7.1

My grandmother died on 15 Feb. 1943 according to the death notice she suffered from erysipelas and diarrhea.
Meine Großmutter starb am 15. Februar 1943 laut Todesfallanzeige litt sie an Wundrose und Durchfall.
ParaCrawl v7.1

Hamas issued a death notice for him (Twitter account of Shehab, July 28, 2017).
Die Hamas veröffentlichte eine Todesanzeige (Twitter-Account von Schehab News, 28. Juli 2017).
ParaCrawl v7.1