Translation of "Debate over" in German

It is precisely these improvements that have been the subject of intense debate over the last eight years.
Gerade diese Verbesserungen haben wir in den letzten acht Jahren intensiv diskutiert.
Europarl v8

The debate over Europe, serious debate, does not exist in Poland.
Die Debatte über Europa, es gibt in Polen keine ernsthafte Debatte.
Europarl v8

The debate here over the last year provided evidence of this.
Das hat auch die Debatte im letzten Jahr hier gezeigt.
Europarl v8

That will give us plenty to debate over coming weeks and months.
Darüber werden wir in den nächsten Wochen und Monaten zu diskutieren haben.
Europarl v8

The debate is over now, but this was discussed.
Die Diskussion ist schon wieder vorbei, aber man hat darüber diskutiert.
Europarl v8

Let us hope that our success will be just as evident when this debate is over.
Hoffentlich können wir am Ende dieser Debatte auch so erfolgreich hier stehen.
Europarl v8

I am far from satisfied with the way this debate has gone over recent weeks.
Ich bin mit dem Verlauf dieser Debatte in den letzten Wochen sehr unzufrieden.
Europarl v8

The debate over who might be an honest brokerwas defused.
Die Debatte darüber, wer als agieren könnte, war gegenstandslos geworden.
Europarl v8

Together with that went a debate over the (mis)treatment of these natives by the Conquistadores and colonists.
Damit einher ging eine Debatte über die Misshandlungen der Einheimischen durch die Eroberer.
Wikipedia v1.0

The film created a debate over government action on media violence.
Der Film löste eine Diskussion über Gewalt in Filmen aus.
Wikipedia v1.0

From 1947 another public debate began over the continued construction of the station.
Ab 1947 begann eine weitere öffentliche Debatte über den Weiterbau des Bahnhofs.
Wikipedia v1.0

Indeed, the debate over national identity is nothing new.
Tatsächlich ist eine Debatte über nationale Identität nichts Neues.
News-Commentary v14

This is the most important lesson of the ongoing debate over outsourcing.
Das ist die wichtigste Lektion aus der aktuellen Debatte über Outsourcing.
News-Commentary v14

Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform.
In Ägypten findet gegenwärtig landesweit eine hitzige Debatte über politische Reformen statt.
News-Commentary v14

Debate over human-induced global warming has been seemingly endless.
Die Debatte über die menschgemachte Erderwärmung zieht sich bereits scheinbar ewig hin.
News-Commentary v14

I prioritize dialogue over debate or declaration.
Ich stelle den Dialog über Debatten oder Erklärungen.
News-Commentary v14

His visit is expected to yield a lively debate over the future of EU funding.
Es dürfte sich eine lebhafte Diskussion über Zukunft der EU-Finanzmittel anschließen.
TildeMODEL v2018