Translation of "Debit interest" in German

The DKB never charges debit interest on the credit card.
Die DKB berechnet niemals Sollzinsen auf der Kreditkarte.
ParaCrawl v7.1

If you use the KBC Budget Facility to overdraw your account, you have to pay debit interest.
Wenn Sie den KBC-Dispositionskredit in Anspruch nehmen und Ihr Konto überziehen, müssen Sie Sollzinsen zahlen.
ParaCrawl v7.1

The recipient bank will not be allowed to make use of value-dating techniques, i.e the date on which money is credited to an account is also the date for calculating credit or debit interest.
Die Bank des Zahlungsempfängers darf keine Wertstellungstechniken anwenden, d. h. das Datum der Gutschrift ist gleichzeitig das Datum für die Berechnung von Haben- oder Sollzinsen.
TildeMODEL v2018

The days are over in which one had to transfer from one account to another and in the worst case, one had to pay debit interest on one account, although there were enough funds on the other account …
Vorbei sind die Zeiten, in denen man von einem Konto zum anderen umbuchen und im schlechtesten Fall Sollzinsen auf dem einen Konto zahlen musste, obwohl auf dem anderen Konto genügend Guthaben vorhanden gewesen wäre…
ParaCrawl v7.1

Debit and credit interest is calculated monthly and credited/debited to the account on the third working day of the following month.
Soll- und Habenzinsen werden auf monatlicher Basis berechnet und am dritten Arbeitstag des Folgemonats auf das Konto gutgeschrieben bzw. belastet.
ParaCrawl v7.1

Any changes in the reference rate have a direct impact on your debit interest rate – and vice-versa.
Ändert sich der Referenzzinssatz, wirkt sich das eins zu eins auf Ihren Sollzinssatz aus – und das in beide Richtungen.
ParaCrawl v7.1

The following costs shall not be eligible: return on capital, debt and debt service charges, debit interest, foreign exchange commissions and exchange losses, provisions for losses or potential future liabilities, interest owed, VAT (unless covered by the conditions set out in rule No 20), doubtful debts, fines, financial penalties, litigation costs, and excessive or reckless expenditure.
Die folgenden Kosten kommen nicht für eine Förderung in Betracht: Entgelte für erhaltenes Kapital, Verbindlichkeiten und damit verbundene Zinsen, Sollzinsen, Wechselgebühren und Devisenverluste, Rückstellungen für Verluste oder Verbindlichkeiten, Überziehungszinsen, Mehrwertsteuer (außer, wenn die Bedingungen in Regel Nr. 20 anwendbar sind), notleidende Forderungen, Bußgelder, Geldstrafen und Prozesskosten sowie übermäßige oder unbedachte Ausgaben.
DGT v2019

Any changes in the reference rate have a direct impact on your debit interest rate – and vice-versa.You can find out the details and conditions applying to our business accounts along with reference rates from your bank adviser.
Ändert sich der Referenzzinssatz, wirkt sich das eins zu eins auf Ihren Sollzinssatz aus – und das in beide Richtungen.Details und Bedingungen unserer Geschäftskonten mit referenzierter Verzinsung erfahren Sie bei Ihrem Berater.
ParaCrawl v7.1

Debit and credit interest is calculated monthly and credited/debited to the account on the third working day of the following month. Interest corrections are carried out on a monthly basis and are always booked with a value date on the last day of the previous month. Transactions are processed retroactively up to 11 months later.
Soll- und Habenzinsen werden auf monatlicher Basis berechnet und am dritten Arbeitstag des Folgemonats auf das Konto gutgeschrieben bzw. belastet. Zinskorrekturen erfolgen monatlich und werden immer mit Valuta des letzten Tages des vergangenen Monats verbucht. Transaktionen werden bis zu elf Monate rückwirkend berücksichtigt.
CCAligned v1

The related exposures include exposures which might not be foreseeable and are therefore not under the full control of a credit institution, inter alia, balances on inter-bank accounts resulting from client payments, including credited or debited fees and interest, and other payments for client services, as well as collateral given or received.
Die damit verbundenen Risikopositionen umfassen Positionen, die gegebenenfalls nicht vorhersehbar sind und daher nicht der vollen Kontrolle eines Kreditinstituts unterliegen, unter anderem Guthaben auf Interbankenkonten, die sich aus Kundenzahlungen, einschließlich kreditierter oder debitierter Gebühren und Zinsen, und anderen Zahlungen für Kundendienstleistungen ergeben, sowie geleistete oder gestellte Sicherheiten.
DGT v2019