Translation of "Debt origination" in German

In theory, those so enslaved would be liberated when their original debts were repaid.
Theoretisch sollten die Schuldsklaven freigelassen werden, sobald sie ihre Schulden abgearbeitet hatten.
WikiMatrix v1

Lastly, €140bn has been spent on paying the original debts and interest.
Schließlich wurden € 140 Mrd. für die Zahlung der ursprünglichen Schulden und Zinsen ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Securities other than shares of over two years » original maturity --- Holdings of negotiable debt securities ( evidenced or not by documents ) of original maturity over two years --- Negotiable loans of over two years » original maturity that are restructured into a large number of identical documents and that are traded on secondary markets --- Subordinated debt in the form of debt securities of original maturity over two years
Wertpapiere außer Aktien mit einer Ursprungslaufzeit von über zwei Jahren --- Bestände an börsenfähigen ( verbrieften oder nicht verbrieften ) Schuldverschreibungen mit einer Ursprungslaufzeit von über zwei Jahren --- Handelbare Kredite mit einer Ursprungslaufzeit von über zwei Jahren , die in eine große Anzahl von gleichartigen Papieren umgewandelt und an Sekundärmärkten gehandelt werden --- Nachrangige Forderungen in Form von Schuldverschreibungen mit einer Ursprungslaufzeit von über zwei Jahren 4 .
ECB v1

Where a customs debt has been remitted or the corresponding amount of duty repaid in error, the original debt shall again become payable.
Ist eine Zollschuld zu Unrecht erlassen oder der entsprechende Abgabenbetrag zu Unrecht erstattet worden, so lebt die ursprüngliche Zollschuld wieder auf.
JRC-Acquis v3.0

But consider the way in which the term “debt” (the original sin against God, with Satan as the great loan shark) has become “leverage,” a metaphor from engineering that has turned the classical injunction against “getting into debt” into a virtual duty to be “highly leveraged.”
Man denke aber daran, auf welche Art das Wort „Schuld“ (die Erbsünde gegenüber Gott mit Satan als dem großen Kredithai) zu „Hebel“ wurde, einer Metapher aus der Welt der Maschinen, die aus dem Gebot, keine „Schuld auf sich zu laden“ praktisch eine Verpflichtung zu „starker Hebelung“ machte.
News-Commentary v14

I.e. the entire debt which originally amounted to USD 8450131,17 and out of which they have already redenominated/rescheduled USD 8 million on 8.4.1999.
Also die gesamten Schulden, die sich zunächst auf 8450131,17 USD beliefen und von denen bereits am 8. April 1999 8 Mio. USD gestundet worden waren.
DGT v2019

Given that this aid had similar effects to a debt waiver, the Commission could, however, accept that the Polish authorities proceed with recovery as if the original debt had been waived.
Angesichts dessen, dass diese Beihilfe ähnliche Wirkung hatte wie ein Schuldenerlass, könnte die Kommission akzeptieren, dass die polnischen Behörden bei der Wiedererlangung der Beihilfe so fortfahren, als ob die ursprünglichen Verbindlichkeiten abgeschrieben wären.
DGT v2019

Consolidating elements in long-term debt securities [3B.5] is equal to that part of consolidating elements [3B.2] in the instrument debt securities, whose original maturity is over one year (F.32).
Die Konsolidierungselemente in langfristigen Schuldverschreibungen [3B.5] sind gleich dem Teil der Konsolidierungselemente [3B.2] im Instrument Schuldverschreibungen, deren Ursprungslaufzeit über ein Jahr beträgt (F.32).
DGT v2019

The debt originates from loan agreements [7] dating back to 1996 and 1997 between the State Reconstruction and Development Fund and Ruse Shipyard concerning a principal at the time of USD 8,45 million.
Die Schulden stammen, was die Hauptforderung von seinerzeit 8,45 Mio. USD betrifft, aus Darlehensverträgen [7] aus den Jahren 1996 und 1997 zwischen dem Staatlichen Fonds für Wiederaufbau und Entwicklung und dem Unternehmen „Rusenska korabostroitelnica“.
DGT v2019

Debt securities whose original maturity is one year or less, and debt securities repayable on demand of the creditor.
Wertpapiere mit einer ursprünglichen Fälligkeit von einem Jahr oder kürzer und Wertpapiere, die bei Verlangen des Gläubigers zurückzuzahlen sind.
DGT v2019

By its question, the referring court is asking essentially whether the Customs Code and the implementing regulation must be interpreted as precluding national legislation which provides for an increase in duty in the event of the incurrence of a customs debt under Articles 202 to 205 or 210 or 211 of the Customs Code or in the event of subsequent recovery under Article 220 of the Customs Code, corresponding to the amount which would have been incurred as interest on arrears for the period between the incurrence of the customs debt and its entry in the accounts or, in the case of subsequent recovery under Article 220 of the Customs Code, between the date when the customs debt originally entered in the accounts was due and the subsequent entry in the accounts of that debt.
Mit seiner Frage möchte das Gericht im Wesentlichen wissen, ob der Zollkodex und die Durchführungsverordnung dahin auszulegen sind, dass sie einer nationalen Regelung entgegenstehen, die eine Zollabgabenerhöhung im Fall des Entstehens einer Zollschuld nach den Artikeln 202 bis 205 oder 210 oder 211 des Zollkodex oder im Fall der Nacherhebung gemäß Artikel 220 dieses Kodex vorsieht, deren Betrag den Säumniszinsen für den Zeitraum zwischen dem Entstehen der Zollschuld und dem der buchmäßigen Erfassung, bei Nacherhebung gemäß Artikel 220 des Zollkodex zwischen der Fälligkeit der ursprünglich buchmäßig erfassten Zollschuld und der buchmäßigen Erfassung der nachzuerhebenden Zollschuld, entspricht.
EUbookshop v2

Third, a less important factor was a regularization of nonrecognized debts originated in the preceding years which also had some impact on the 1993 deficit.
Drittens spielte auch die Bereinigung nicht beglichener Schulden aus den Vorjahren eine — aller­dings weniger wichtige — Rolle und wirkte sich auf das Defizit von 1993 aus.
EUbookshop v2

And, since all this money is created out of debt, and circulated randomly through commerce, people become detached from their original debt.
Da all dieses Geld aus Schulden heraus erschaffen wird und durch Handel wahllos zirkuliert, werden die Menschen von ihren ursprünglichen Schulden losgelöst.
OpenSubtitles v2018

In the current quarter, the Company recognized a loss on the extinguishment of a portion of the debt originally assumed in the TFCF acquisition and a gain on the deemed settlement of preexisting relationships with TFCF pursuant to acquisition accounting guidance.
Im laufenden Quartal hat die Gesellschaft einen Verlust aus der Tilgung einer ursprünglich im Rahmen der TFCF-Akquisition übernommenen Schuld sowie aus der Beilegung bereits bestehender Beziehungen zu TFCF gemäß den Leitlinien zur Bilanzierung von Akquisitionen verbucht.
ParaCrawl v7.1

Your original debts, paid at $260 a month, would have been paid off in 5 years.
Ihre ursprünglichen Schulden, bei 260 $ pro Monat bezahlt, wäre getätigt wurden in 5 Jahren.
ParaCrawl v7.1