Translation of "Debugging information" in German

To rebuild the ppp utility with debugging information, type:
Um die ppp Anwendung mit Debugging-Informationen zu übersetzen, geben Sie folgendes ein:
ParaCrawl v7.1

This gives a large binary, due to the debugging information.
Dies ergibt, aufgrund der zusätzlichen Informationen zur Fehlersuche, eine umfangreiche Binärdatei.
ParaCrawl v7.1

At 'write debugging information' choose: 'kernel memory dump'
Unter 'Debuginformationen Speichern' stellen Sie ein: 'Kernelspeicherabbild'
ParaCrawl v7.1

If set, this will cause debconf to output debugging information to standard error.
Falls gesetzt, lässt dies Debconf Informationen zur Fehlersuche auf die Standardfehlerausgabe ausgeben.
ParaCrawl v7.1

Also in sperl debugging information might be logged to arbitrary files.
Ebenfalls in sperl können Debug-Informationen in beliebige Dateien geschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Added utility textdump to obtain debugging information from the nucleus in human readable form.
Zusätzlicher Nutzen textdump zu erhalten Debugging-Informationen aus dem Kern in der menschlichen Form.
ParaCrawl v7.1

The first three panes use easy-to-navigate hierarchical lists to display pertinent debugging information.
Die drei ersten Bereiche enthalten hierarchische Listen zum Navigieren und Anzeigen beständiger Debugging Informationen.
ParaCrawl v7.1

Makes debconf log debugging information as it runs, to the syslog.
Lässt Debconf, während es läuft, Informationen zur Fehlersuche in das Syslog schreiben.
ParaCrawl v7.1

The Complete memory dump option is now enabled and can be selected from Write debugging information drop-down menu.
Die Option Vollständiges Speicherabbild ist jetzt aktiviert und kann im Dropdownmenü Debugging-Informationen schreiben ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

Systemd then writes detailed debugging information on the console and in the buffer of the kernel messages, to you later dmesg auslesen kann.
Systemd schreibt dann ausführliche Informationen zur Fehlersuche auf die Konsole und in den Puffer der Kernel-Meldungen, den man später mit dmesg auslesen kann.
ParaCrawl v7.1

Determining the status is computationally expensive and should be queried only if additional debugging information is needed.
Das Berechnen der zusätzlichen Scanlinien-Informationen ist rechnerisch teuer und sollte nur abgefragt werden, falls diese zusätzlichen Informationen benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

Especially if running with options KDB_UNATTENDED, this can be helpful to gather basic debugging information on the serial or firewire console while still rebooting to recover.
Besonders wenn der Kernel mit KDB_UNATTENDED läuft, kann dies hilfreich sein, um grundlegende Informationen zur Fehlersuche auf der seriellen oder Firewire-Konsole zu erhalten, während immer noch zur Wiederherstellung neu gestartet wird.
ParaCrawl v7.1

Click to enable IIS to send specific debugging information (including the file name, error message, and line number) to the browser.
Klicken Sie hier, um IIS das Senden bestimmter Debuginformationen (z. B. den Dateinamen, die Fehlermeldung und die Zeilennummer) an einen Browser zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Apply the registry changes listed in the CIAC bulletin to disable the automatic sending of debugging information.
Folgender Tipp: Führen Sie die Änderungen an der Registry durch, die im CIAC-Bulletin beschrieben sind, um das automatische Versenden von Debug-Informationen abzuschalten.
ParaCrawl v7.1

One is the host providing the debugging environment, including all the sources, and a copy of the kernel binary with all the symbols in it, and the other one is the target machine that simply runs a similar copy of the very same kernel (but stripped of the debugging information).
Das eine ist das Hostsystem, welches die Umgebung zur Fehlersuche, einschließlich aller Quellen und einer Kopie der Kernel-Binärdatei mit allen Symbolen bereitstellt, und das andere das Zielsystem, welches einfach nur eine Kopie desselben Kernels ausführt (ohne die Informationen zur Fehlersuche).
ParaCrawl v7.1

Debugging information of each subsystem is saved to a separate file in the specified folder (Traces folder).
Die Debug-Informationen jedes Untersystems wird in einer einzelnen Datei im angegebenen Ordner (Ordner für Protokolldateien) gespeichert.
ParaCrawl v7.1

If you do this, you are advised to restart the process in question after all useful debugging information has been captured.
Wenn Sie dies tun, sollten Sie den Prozess in Frage neu zu starten, nachdem alle nützlichen Debug-Informationen erfasst wurde.
ParaCrawl v7.1

Systemd then writes detailed debugging information on the console and in the buffer of the kernel messages, to you later dmesg can read.
Systemd schreibt dann ausführliche Informationen zur Fehlersuche auf die Konsole und in den Puffer der Kernel-Meldungen, den man später mit dmesg auslesen kann.
ParaCrawl v7.1

When the SQLIDEBUG environment variable is set, several set-uid binaries will log debugging information to the specified file.
Sofern die Umgebungsvariable SQLIDEBUG gesetzt ist, schicken diverse Binaries mit set-uid ihre Debug-Informationen in die angegebene Datei.
ParaCrawl v7.1

By setting an environment variable, a local user could cause sperl to create, as root, files with arbitrary filenames, or append the debugging information to existing files.
Durch das Setzen einer Umgebungsvariable kann ein lokaler Benutzer dafür sorgen, dass sperl mit den Rechten von Root diese Informationen an belibige Dateien anhängt.
ParaCrawl v7.1