Translation of "Decided for" in German

Consequently, we have decided to vote for the highest possible minimum level of taxation on electricity and fuel.
Daher stimmen wir für die höchstmögliche Mindestbesteuerung von Strom und Brennstoffen.
Europarl v8

Parliament has just decided to opt for ex-post controls.
Das Parlament hat sich soeben für nachträgliche Kontrollen ausgesprochen.
Europarl v8

We have decided to vote for the report for the above reasons.
Deshalb haben wir für den Bericht gestimmt.
Europarl v8

We decided to prepare for this anniversary celebration 10 days earlier.
Wir entschieden uns, Feiern anlässlich des Jahrestages zehn Tage vorher zu planen.
GlobalVoices v2018q4

We've decided to fight for the humanisation of politics.
Wir haben beschlossen, für die Humanisierung der Politik zu kämpfen.
GlobalVoices v2018q4

And then I decided to look for the first police officer I could find on the road.
Dann beschloss ich, nach dem erstbesten Polizisten auf der Straße zu suchen.
GlobalVoices v2018q4

In 1526, Haller participated in the disputation of Baden, and in 1528 in the Bern disputation, which resulted in the Bernese Reformation edict on 7 February 1528 in which Bern officially decided for the Reformation.
Februar 1528 resultierte, mit dem sich Bern offiziell für die Reformation entschied.
Wikipedia v1.0

Our company decided for consistent fees.
Unsere Firma entschied sich für einheitliche Gebühren.
Tatoeba v2021-03-10

Tom decided to run for mayor.
Tom entschied sich, für die Wahl zum Bürgermeister zu kandidieren.
Tatoeba v2021-03-10

But for the fact that a decree had already been made, the matter between them would have been decided once and for all.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Tanzil v1

Whereas the extension of the protection in question should, as far as possible, be decided upon for the Community as a whole;
Die Ausdehnung des Schutzes sollte möglichst für die gesamte Gemeinschaft beschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the extension of protection should, as far as possible, be decided for the Community as a whole;
Die Ausdehnung des Schutzes sollte möglichst für die gesamte Gemeinschaft beschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

However, Marika Kilius decided for Hans-Jürgen Bäumler.
Kilius entschied sich jedoch für Hans-Jürgen Bäumler.
Wikipedia v1.0

Faced with a hostile population, Cortés decided to flee for Tlaxcala.
Hernán Cortés versuchte, sich mit seinen verbliebenen Truppen nach Tlaxcala abzusetzen.
Wikipedia v1.0

So instead, I decided to go for a lab.
Also entschied ich, ein Labor zu suchen.
TED2020 v1

So he decided to run for senate.
Daher beschloss er, für den Senat zu kandidieren.
TED2020 v1

The Bureau decided on items for briefings for the EEA-CC meeting in Montreux:
Das Präsidium beschließt Themen für die Unterrichtung des Beratenden EWR-Ausschusses in Montreux:
TildeMODEL v2018

Following the proposal of Mr Kienle the section decided to ask for a debate in the plenary.
Auf seinen Vorschlag beschließt die Fachgruppe, eine Aussprache im Plenum zu beantragen.
TildeMODEL v2018

The High-Level Group has decided for the moment to launch no new action plans.
Die hochrangige Gruppe hat beschlossen, zurzeit keine neuen Aktionspläne zu erstellen.
TildeMODEL v2018