Translation of "Decides for" in German

It is a fact that at the moment every Member State decides for itself on the need for a visa.
Tatsache ist, daß derzeit jeder Mitgliedstaat selbst über die Visumausstellung beschließt.
Europarl v8

Some machine in Washington decides who's right for the job.
Irgendein Rechner in Washington entscheidet, wer der Richtige ist.
OpenSubtitles v2018

I should look for someone who decides for me.
Ich sollte mir jemand suchen, der für mich entscheidet.
OpenSubtitles v2018

I'm the one who decides what's best for the crew.
Ich entscheide, was für die Crew am besten ist.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, we'll see what our leader decides for us.
In der Zwischenzeit schauen wir, was unser Anführer entscheidet.
OpenSubtitles v2018

Prince Charming decides to run for Fabletown Mayor.
Prinz Charming beschließt währenddessen, als Bürgermeister von Fabletown zu kandidieren.
WikiMatrix v1

Caesar decides to leave for Rome.
Tasso besteht darauf, er will nach Rom.
WikiMatrix v1

Hercules decides for virtue.
Herakles entscheidet sich schließlich, der Tugend zu folgen.
WikiMatrix v1

Then she throws a coin or decides for everything at once.
Dann wirft sie entweder eine Münze oder entscheidet sich kurzerhand für alles gleichzeitig.
ParaCrawl v7.1

In this capacity the institute also decides on funding for the treatments offered.
In dieser Funktion entscheidet das Institut auch über die Kostenerstattung der angebotenen Behandlungen.
ParaCrawl v7.1

Who decides the price for my film?
Wer legt den Preis für meinen Film fest?
ParaCrawl v7.1

Here success decides for the whole year 2007 “.
Hier entscheidet sich der Erfolg für das ganze Jahr 2007“.
ParaCrawl v7.1

Hikers can decides for themselves which way up they want to take.
Sie entscheiden selbst welchen Weg sie nach oben gehen.
ParaCrawl v7.1

The MDR decides for Sophora.
Der MDR entscheidet sich für Sophora.
ParaCrawl v7.1

The Council of chairpersons decides about applications for EL membership.
Der Rat der Vorsitzenden entscheidet über Anträge auf Mitgliedschaft in der EL.
ParaCrawl v7.1