Translation of "Decimate" in German

We cannot decimate this healthy mackerel stock.
Wir dürfen diesen gesunden Bestand an Makrelen nicht dezimieren.
Europarl v8

Savage is going to decimate Central City to get what he wants.
Savage wird Central City dezimieren, um zu bekommen, was er will.
OpenSubtitles v2018

Focus on your target enough and your scream will decimate them.
Fokussiere dich ganz genau auf dein Ziel und dein Schrei wird sie dahinraffen.
OpenSubtitles v2018

Soon the sky rocks will decimate this kingdom and end his rule.
Bald werden die Felsen dieses Königreich dahinraffen und seine Herrschaft beenden.
OpenSubtitles v2018

He will decimate your team.
Er wird dein Team stark schwächen.
OpenSubtitles v2018

The Hand will decimate your city.
Die Hand wird deine Stadt dahinraffen.
OpenSubtitles v2018

And that will decimate China's economy.
Und das wird Chinas Wirtschaft schwächen.
OpenSubtitles v2018

A lot of people would pay top dollar to decimate the population.
Eine Menge Leute zahlen Höchstpreise um die Bevölkerung zu dezimieren.
OpenSubtitles v2018

You gotta decimate his men, burn Philly to the ground.
Du musst seine Männer dezimieren, Philly bis zum Boden niederbrennen.
OpenSubtitles v2018

Awaiting my signal to decimate you.
Auf mein Signal warten, um Sie zu dezimieren.
OpenSubtitles v2018

Our wormhole technology will decimate your planet.
Unsere Wurmlochtechnologie wird Ihren Planeten dezimieren.
OpenSubtitles v2018

He will break loose his chains. He will decimate his enemies.
Er wird seine Ketten zerbrechen, er wird seine Feinde dezimieren.
OpenSubtitles v2018

One outsider coming in here with a common cold can decimate an entire tribe.
Jemand mit einer gewöhnlichen Erkältung kann einen ganzen Stamm dezimieren.
OpenSubtitles v2018

However, he can break out and decimate the bandits with the help of two dealers.
Er kann jedoch ausbrechen und mit der Hilfe zweier Händler die Banditen dezimieren.
WikiMatrix v1

That sounds good, nice word, decimate.
Das klingt gut, nettes Wort: dezimieren.
OpenSubtitles v2018